Possibly reborrowing from Romanian pomană (“alms, charity”), which is from the same root as Ukrainian помина́ти (pomynáty, “to remember”). Compare Serbo-Croatian помана (“feast”) (attested among Serbo-Croatian minority speakers in Romania).
пома́на • (pomána) f inan (genitive пома́ни, nominative plural пома́ни, genitive plural пома́н)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | пома́на pomána |
пома́ни pomány |
genitive | пома́ни pomány |
пома́н pomán |
dative | пома́ні pománi |
пома́нам pománam |
accusative | пома́ну pománu |
пома́ни pomány |
instrumental | пома́ною pománoju |
пома́нами pománamy |
locative | пома́ні pománi |
пома́нах pománax |
vocative | пома́но pománo |
пома́ни pomány |