потро̀шити pf (Latin spelling potròšiti)
Infinitive: потрошити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: потро̀шӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | потрошим | потрошиш | потроши | потрошимо | потрошите | потроше | |
Future | Future I | потрошит ћу1 потрошићу |
потрошит ћеш1 потрошићеш |
потрошит ће1 потрошиће |
потрошит ћемо1 потрошићемо |
потрошит ћете1 потрошићете |
потрошит ће1 потрошиће |
Future II | бу̏де̄м потрошио2 | бу̏де̄ш потрошио2 | бу̏де̄ потрошио2 | бу̏де̄мо потрошили2 | бу̏де̄те потрошили2 | бу̏дӯ потрошили2 | |
Past | Perfect | потрошио сам2 | потрошио си2 | потрошио је2 | потрошили смо2 | потрошили сте2 | потрошили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам потрошио2 | би̏о си потрошио2 | би̏о је потрошио2 | би́ли смо потрошили2 | би́ли сте потрошили2 | би́ли су потрошили2 | |
Aorist | потроших | потроши | потроши | потрошисмо | потрошисте | потрошише | |
Conditional I | потрошио бих2 | потрошио би2 | потрошио би2 | потрошили бисмо2 | потрошили бисте2 | потрошили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих потрошио2 | би̏о би потрошио2 | би̏о би потрошио2 | би́ли бисмо потрошили2 | би́ли бисте потрошили2 | би́ли би потрошили2 | |
Imperative | — | потроши | — | потрошимо | потрошите | — | |
Active past participle | потрошио m / потрошила f / потрошило n | потрошили m / потрошиле f / потрошила n | |||||
Passive past participle | потрошен m / потрошена f / потрошено n | потрошени m / потрошене f / потрошена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|