IPA(key): [prʲɪʂˈɫosʲ] <span class="searchmatch">пришло́сь</span> • (prišlósʹ) neuter singular past indicative perfective of прийти́сь (prijtísʹ)...
by English have to or must with the dative object as the subject) нам <span class="searchmatch">пришло́сь</span> уйти́ бы́стро ― nam prišlósʹ ujtí býstro ― we had to leave quickly (literally...
ruin you (colloquial) to spend money (on), to fork out money (for) им <span class="searchmatch">пришло́сь</span> разори́ться на образова́ние ма́льчика ― im prišlósʹ razorítʹsja na obrazovánije...
to, by virtue of Synonyms: в связи́ с (v svjazí s), из-за (iz-za) Ему́ <span class="searchmatch">пришло́сь</span> уе́хать в си́лу обстоя́тельств. ― Jemú prišlósʹ ujéxatʹ v sílu obstojátelʹstv...
transl., The Tiny Man, 1919: Одна́жды, по́сле ве́чера у сослужи́вцев, где <span class="searchmatch">пришло́сь</span> вы́слушать нема́ло ко́лкостей, Сара́нин верну́лся домо́й совсе́м расстро́енный...
и мячик, а сестра подарила ему все свои коробочки из-под пилюль. Потом <span class="searchmatch">пришлось</span> подарить и запонки с собачьими мордочками. Na drugoj denʹ Lapkin privjóz...
year): Останови́ть лифт удало́сь лишь ве́чером второ́го дня. Для э́того <span class="searchmatch">пришло́сь</span> испо́ртить дина́мо-маши́ну. Ostanovítʹ lift udalósʹ lišʹ véčerom vtoróvo...
Constance Garnett, transl., An Unhappy Girl, 1899: Одна́жды в кофе́йной мне <span class="searchmatch">пришло́сь</span> быть свиде́телем продолжи́тельной ша́хматной бата́лии ме́жду двумя́ игрока́ми...
date or year): Га́мбургеров, увы́, сове́тским гра́жданам попро́бовать не <span class="searchmatch">пришло́сь</span> вплоть до эпо́хи Перестро́йки, когда́ сове́тская власть с каки́м-то запозда́лым...
свои мысли”, in Библиотека Максима Мошкова: Костылей и велика не было, <span class="searchmatch">пришлось</span> изворачиваться, создавая на ходу из говна и палок. Kostylej i velika ne...