IPA(key): [rəskɐˈzalʲɪ] <span class="searchmatch">рассказа́ли</span> • (rasskazáli) plural past indicative perfective of рассказа́ть (rasskazátʹ) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:14:...
1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:14: Пасущие же свиней побежали и <span class="searchmatch">рассказали</span> в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось. Pasuščije...
1876, Russian Synodal Bible, Mark 6:30: И собрались Апостолы к Иисусу и <span class="searchmatch">рассказали</span> Ему всё, и что сделали, и чему научили. I sobralisʹ Apostoly k Iisusu...
1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:14: Пасущие же свиней побежали и <span class="searchmatch">рассказали</span> в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось. Pasuščije...
1876, Russian Synodal Bible, Mark 6:30: И собрались Апостолы к Иисусу и <span class="searchmatch">рассказали</span> Ему всё, и что сделали, и чему научили. I sobralisʹ Apostoly k Iisusu...
произойти́ (proizojtí) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:16: Видевшие <span class="searchmatch">рассказали</span> им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях. Videvšije rasskazali...
1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:14: Пасущие же свиней побежали и <span class="searchmatch">рассказали</span> в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось. Pasuščije...
1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:14: Пасущие же свиней побежали и <span class="searchmatch">рассказали</span> в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось. Pasuščije...
Alexandra Linden, transl., The Red Laugh, London: T. Fisher, 1905: Как <span class="searchmatch">рассказали</span> родным, он сошел с ума так: они стояли в резерве, когда соседний полк...
singular plural (мы/вы/они́) masculine (я/ты/он) рассказа́л rasskazál <span class="searchmatch">рассказа́ли</span> rasskazáli feminine (я/ты/она́) рассказа́ла rasskazála neuter (оно́)...