Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%B0 - Dictious

10 Results found for " сказала"

сказала

IPA(key): [skɐˈzaɫə] <span class="searchmatch">сказа́ла</span> • (skazála) feminine singular past indicative perfective of сказа́ть (skazátʹ) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:33: Женщина...


бабка надвое сказала

ба́бушка на́двое <span class="searchmatch">сказа́ла</span> (bábuška nádvoje skazála) Literally, “the grandma foretold two things”. Compare Polish na dwoje babka wróżyła. IPA(key): [ˈbapkə...


бабка надвае сказала

ба́бка надвое <span class="searchmatch">сказала</span> (bábka nadvóje skazala) ба́бка на́двае казала (bábka nádvaje kazala) ба́бка на́двае казала (bábka nádvaje kazala) ба́бка надвое...


надвое

forked (colloquial) ambiguously, with a double meaning ба́бка надво́е <span class="searchmatch">сказа́ла</span> ― bábka nadvóje skazála ― we&#039;ll see what we&#039;ll see; you never can tell...


разорвать

The Queen of Spades, New York: Modern Library, 1925: — Не может быть! — <span class="searchmatch">сказала</span> Лизавета Ивановна, испугавшись и поспешности требований, и способу, им...


по хую

give a fuck, don&#039;t give a shit, don&#039;t care Мне по́ хую, что она́ тебе́ <span class="searchmatch">сказа́ла</span>! Mne pó xuju, što oná tebé skazála! I don&#039;t give a fuck what she told you...


сыграть

[Dragon Playing the Violin]: Там принце́сса Китая одна́жды, проплыва́я, <span class="searchmatch">сказа́ла</span>: не ка́ждый Так сыгра́л бы фина́л, как он дивно сыгра́л... Tam princéssa...


столом

singular of стол (stol) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 7:28: Она же <span class="searchmatch">сказала</span> Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей. Ona...


na dwoje babka wróżyła

Literally, “the grandma foretold two things”. Compare Russian ба́бка на́двое <span class="searchmatch">сказа́ла</span> (bábka nádvoje skazála). IPA(key): /na‿ˈdvɔ.jɛ ˈbap.ka vruˈʐɘ.wa/ Syllabification:...


пригласить

пригласи́те меня́ к себе́? Мне о́чень бы интере́сно знать, как вы живёте, — <span class="searchmatch">сказа́ла</span> Ю́лия. — Što ž vy ne priglasíte menjá k sebé? Mne óčenʹ by interésno znatʹ...