meaning reflects the perfective Proto-Slavic *stojiti. IPA(key): [stoˈjɤ̟] <span class="searchmatch">стоя́</span> • (stojá) first-singular present indicative, impf (stative, intransitive)...
сто́йкий (stójkij), сто́йкость (stójkostʹ) сто́йло (stójlo) стоймя́ (stojmjá) <span class="searchmatch">сто́я</span> (stója) стоя́к (stoják) стоя́ние (stojánije) стоя́нка (stojánka) стоя́ть...
1Dialectally marked. оставям, <span class="searchmatch">стоя</span>, задържам се, не мърдам, не вървя, не се движа, не тръгвам, престоявам, продължавам да <span class="searchmatch">стоя</span> изоставам, оставам назад, не...
Identical to <span class="searchmatch">стоя́</span> (stojá, “to stand”) + -а́н (-án, augmentative suffix). IPA(key): [stoˈja̟n] Rhymes: -an Стоя́н • (Stoján) m a male given name “Стоян”...
на- (na-) + <span class="searchmatch">стоя́</span> (stojá) IPA(key): [nɐstoˈjɤ̟] настоя́ • (nastojá) first-singular present indicative, pf (imperfective настоя́вам) to insist [with за...
сто́йкий (stójkij), сто́йкость (stójkostʹ) сто́йло (stójlo) стоймя́ (stojmjá) <span class="searchmatch">сто́я</span> (stója) стоя́к (stoják) стоя́ние (stojánije) стоя́нка (stojánka) стоя́ть...
1876, Russian Synodal Bible, Mark 3:31: И пришли Матерь и братья Его и, <span class="searchmatch">стоя</span> вне дома, послали к Нему звать Его. I prišli Materʹ i bratʹja Jevo i, stoja...
сто́йкий (stójkij), сто́йкость (stójkostʹ) сто́йло (stójlo) стоймя́ (stojmjá) <span class="searchmatch">сто́я</span> (stója) стоя́к (stoják) стоя́ние (stojánije) стоя́нка (stojánka) стоя́ть...
By surface analysis, <span class="searchmatch">стоя́</span> (stojá, “to stand”) + -еж (-ež). IPA(key): [stoˈɛʃ] стое́ж • (stoéž) m posture сто́йка (stójka, “stand, posture”) сто́йба...
1876, Russian Synodal Bible, Luke 1:11: тогда явился ему Ангел Господень, <span class="searchmatch">стоя</span> по правую сторону жертвенника кадильного. togda javilsja jemu Angel Gospodenʹ...