тревога

Hello, you have come here looking for the meaning of the word тревога. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word тревога, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say тревога in singular and plural. Everything you need to know about the word тревога you have here. The definition of the word тревога will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofтревога, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Bulgarian

Etymology

Borrowed from Russian трево́га (trevóga), instead of expected тървога (tǎrvoga).

Pronunciation

Noun

трево́га (trevógaf

  1. alarm, alert
  2. trouble, anxiety, uneasiness, fluster, discomposure, disquiet, disquietedness, disquietude
    Synonyms: грижа (griža), безпокойство (bezpokojstvo)

Declension

Macedonian

Etymology

Borrowed from Russian трево́га (trevóga).

Pronunciation

Noun

тревога (trevogaf (relational adjective тревожен)

  1. trouble, anxiety, uneasiness, fluster, discomposure, disquiet, disquietedness, disquietude
    Synonyms: грижа (griža), беспокојство (bespokojstvo), вознемиреност (voznemirenost)
  2. alarm, alert, distress

Declension

Declension of тревога
singular plural
indefinite тревога (trevoga) тревоги (trevogi)
definite unspecified тревогата (trevogata) тревогите (trevogite)
definite proximal тревогава (trevogava) тревогиве (trevogive)
definite distal тревогана (trevogana) тревогине (trevogine)
vocative тревого (trevogo) тревоги (trevogi)

Russian

Etymology

First attested in the first third of XVIII,[1] most likely borrowed from Old Ruthenian трево́га, триво́га (trevóha, trivóha), from Old Polish trwoga, ultimately from Proto-Slavic *trъvoga, from *trъvati.[2][3] Alternatively, from Proto-Slavic *trьvoga with uncertain etymology. [4]

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)

Noun

трево́га (trevógaf inan (genitive трево́ги, nominative plural трево́ги, genitive plural трево́г)

  1. alarm, alert
  2. trouble, anxiety, uneasiness, fluster, discomposure, disquiet, disquietude
    Synonym: беспоко́йство (bespokójstvo)
    • 1898, Александр Куприн [Aleksandr I. Kuprin], “II”, in Олеся; English translation from John Middleton Murry, transl., The Witch (Olyessia), 1916:
      Ве́тер забира́лся в пусты́е ко́мнаты и в печны́е во́ющие тру́бы, и ста́рый дом, весь расша́танный, дыря́вый, полуразвали́вшийся, вдруг оживля́лся стра́нными зву́ками, к кото́рым я прислу́шивался с нево́льной трево́гой.
      Véter zabirálsja v pustýje kómnaty i v pečnýje vójuščije trúby, i stáryj dom, vesʹ rasšátannyj, dyrjávyj, polurazvalívšijsja, vdrug oživljálsja stránnymi zvúkami, k kotórym ja prislúšivalsja s nevólʹnoj trevógoj.
      The old house, weak throughout, full of holes and half decayed, suddenly became alive with strange sounds to which I listened with involuntary anxiety.

Declension

Derived terms

Derived terms

References

  1. ^ Shaposhnikov, A. K. (2010) “тревога”, in Этимологический словарь современного русского языка [Etymological Dictionary of the Contemporary Russian Language] (in Russian), volumes 2: (Начать – Я), Moscow: Flinta; Nauka, →ISBN, page 428:-ить-itʹ
  2. ^ Tsykhun, G. A., editor (2017), “трывога”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 14 (трапкі́ – тэ́чка), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 151
  3. ^ Nilsson, Torbjörn K. (1999) “An Old Polish Sound Law and the Etymology of Polish Trwoga and Trwać and Russian Trevóga.”, in Historische Sprachforschung / Historical Linguistics, volume 112, number 1, →DOI, pages 143–159
  4. ^ Vasmer, Max (1964–1973) “тревога”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress