Hello, you have come here looking for the meaning of the word
халтура. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
халтура, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
халтура in singular and plural. Everything you need to know about the word
халтура you have here. The definition of the word
халтура will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
халтура, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Russian
Etymology
From Medieval Latin chartularius, relating to a chartulary (хартула́рий (xartulárij) privy to the imparting of additional earnings. Cognate to Ukrainian хавту́ра (xavtúra), хавту́р (xavtúr, “gift to clerics in kind; gift; graft, palm-oil”), Belarusian хаўту́ры (xaŭtúry, “funeral”).
Pronunciation
Noun
халту́ра • (xaltúra) f inan (genitive халту́ры, nominative plural халту́ры, genitive plural халту́р, diminutive халту́рка)
- (regional, now largely unknown) funeral banquet, extra-treats in connection to someone being interred
1872, Андре́й Пече́рскій, “Въ лѣса́хъ”, in Ру́сскій вѣ́стникъ, volume 98, page 281:Въ помина́льные дни оби́тельски ворота широко́, на весь крещёный міръ, распа́хнуты — приди́ си́льный, приди́ не́мощный, приди́ бога́тый, приди́ убо́гій — вся́кому мѣ́сто за столо́м … Сберу́тся на халту́ру и „сиро́ты” и ма́тери съ бѣли́цами изъ захуда́лыхъ оби́телей, приду́тъ и дереве́нскіе христолю́бцы … Кому́ не охо́та свои́хъ сро́дниковъ на чужи́хъ харча́хъ помяну́ть?- V pominálʹnyje dni obítelʹski vorota širokó, na vesʹ kreščónyj mir, raspáxnuty — pridí sílʹnyj, pridí némoščnyj, pridí bogátyj, pridí ubógij — vsjákomu mě́sto za stolóm … Sberútsja na xaltúru i „siróty” i máteri s bělícami iz zaxudályx obítelej, pridút i derevénskije xristoljúbcy … Komú ne oxóta svoíx sródnikov na čužíx xarčáx pomjanútʹ?
- In funeral days the monasterial doors are flung open widely, to all the christened word – it may come the strong, it may come the powerless, it may come the wretched – to everyone there is a place before the table … to the banquet gather even the “orphans” and mothers with nuns from the abandoned cloisters, come even the rural Christ-lovers … Who does not want to commemorate his relatives on someone else’s catering?
- Synonym: поми́нки (pomínki)
- (informal, slang) yields acquired or work performed irregularly, job of imperfect compliance
- undeclared work, black market job, supplementary contract, moonlighting, participation in informal economy, nixer; khaltura
1857, Илья́ Васи́льевич Селива́нов, Провинціа́льныя воспомина́нія. из запи́сок чудака́ [Provinciálʹnyja vospominánija. iz zapísok čudaká], Moscow, pages 67–68:Стря́пчйі то́же о́чень хорошо́ зналъ, что испра́вникъ ему́ ну́жный человѣ́къ; что всю́ду, гдѣ стря́пчему быва́етъ халту́ра, испра́вникъ мо́жетъ её у него́ отня́ть.- Strjápčji[sic] tóže óčenʹ xorošó znal, što isprávnik jemú núžnyj čelově́k; što vsjúdu, gdě strjápčemu byvájet xaltúra, isprávnik móžet jejó u nevó otnjátʹ.
- The Stryapchiy knew well too, that he needs the Ispravnik; that everywhere where the Stryapchiy gets an extra-earning, the Ispravnik might take it away from him.
2008, “Пацаны́ [Pacaný]”, in G Wylx (lyrics), Джизнь [Džiznʹ]:По рабо́те, по культу́ре, и в учёбе и в аму́ре
В физкульту́ре, и в халту́ре, и в гламу́ре
Пацаны́- Po rabóte, po kulʹtúre, i v učóbe i v amúre
V fizkulʹtúre, i v xaltúre, i v glamúre
Pacaný - In work, in culture, and in studies and in love
In sport, and in moonlighting, and in glamor
Boys
- shoddy work (something intentionally done poorly), sloppy or half-assed job; hack; a botch; a pot boiler; khaltura
2011 September 17, Андре́й Коня́ев, “Невыноси́мая втори́чность бытия́. Андре́й Коня́ев о халту́ре, Алекса́ндре Не́вском и дели́рии [Nevynosímaja vtoríčnostʹ bytijá. Andréj Konjájev o xaltúre, Aleksándre Névskom i delírii]”, in Lenta.ru:Мы же говори́м о Ро́дине! Но бл*, я что́-то тако́е уже́ давно́ подозрева́л, му́чило меня́ чу́вство, что круго́м сплошна́я втори́чность и халту́ра.- My že govorím o Ródine! No bl*, ja štó-to takóje užé davnó podozrevál, múčilo menjá čúvstvo, što krugóm splošnája vtoríčnostʹ i xaltúra.
- We're talking about the Motherland, you know! But f*ck, I have long suspected something like that, I've had a gnawing sense that everything around is sheer derivativeness and sloppiness.
Declension
Descendants
References
- Tatár, Maria Magdolna (1999) “A Turkic loan-word in modern Russian political publicism and Turkic and Mongolic preverbs”, in Studia Orientalia, volume 85, Helsinki, pages 215–220
- Vasmer, Max (1964–1973) “халтура”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress