Hello, you have come here looking for the meaning of the word խլուրդ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word խլուրդ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say խլուրդ in singular and plural. Everything you need to know about the word խլուրդ you have here. The definition of the word խլուրդ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofխլուրդ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “խլուրդ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 374ab
Sargsyan, Artem et al., editors (2002), “խլուրդ”, in Hayocʻ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), volume II, Yerevan: Hayastan, page 333a
A Classical Syriac borrowing: compare Classical Syriacܚܘܠܕܐ(ḥuldā, “mole”), ܚܠܕܘܕܐ(ḥalḏūḏā, ḥaləḏūḏā, “field mouse or jerboa”),[1]ܚܠܘܕܐ(ḥallūḏā, ḥālūḏā, “field mouse or jerboa”), ܚܠܕܝܬܐ(ḥalāḏīṯā, “gangrene, canker”) (attested in the same passages of Aphrahat as խլիրդն(xlirdn), խլրդենի(xlrdeni, “gangrene, canker”)), all from the root ܚ-ܠ-ܕ related to crawling. See also խլրտամ(xlrtam).
[…]զէն ոչ կարեն զգենուլ, զի խլրդենի (var.խլիրդն) ստացան ի մարմինս իւրեանց։ Եւ մինչ խլրդենին ի (var. մինչև խլիրդն առ) նոսա իցէ և ժպրհեսցին զէն զգենուլ[…]
[…]zēn očʻ karen zgenul, zi xlrdeni (var. xlirdn) stacʻan i marmins iwreancʻ. Ew minčʻ xlrdenin i (var. minčʻew xlirdn aṙ) nosa icʻē ew žprhescʻin zēn zgenul[…]
Translation by Guy Lafontaine
arma non possunt induere, quod gangraenam habuerunt in corporibus suis. Et dum gangraena in eis erit et audebunt arma induere
Usage notes
In the Bible, translates Ancient Greek ἀσπάλαξ(aspálax).
The passage in Arcruni alludes to Leviticus 11.30 which refers to mice and moles as unclean animals.
Some dictionaries postulate a nominative *խլուրդն(*xlurdn) based on the genitive խլրդան(xlrdan), but it could be the genitive of the form խլիրդն(xlirdn) attested as a variant reading of the sense "gangrene, canker".
^ Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “խլուրդ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 374ab
^ Zēytʻunean A. S., editor (1993), Girkʻ Łewtacʻwocʻ [Book of Leviticus] (Hay hnaguyn tʻargmanakan hušarjanner; 4), Antelias: Holy See of Cilicia, critical text, page 87
^ Tʻovma Arcruni ew Ananun (2006) M. H. Darbinyan-Melikʻyan, editor, Patmutʻiwn Tann Arcruneacʻ [History of the House of Artsrunik], Yerevan: Magaghat, critical text with introduction and commentary, page 29
^ Thomson, Robert W. (1985) Thomas Artsruni, History of the House of the Artsrunik‘: translation and commentary (Byzantine texts in translation), Detroit, Michigan: Wayne State University Press, page 84
^ J̌uanšēr (1884) Hamaṙōt patmutʻiwn vracʻ [Abridged History of Georgians] (Matenagrutʻiwnkʻ naxneacʻ), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 88
^ Thomson, Robert W. (1996) Rewriting Caucasian History: The Medieval Armenian Adaptation of the Georgian Chronicles. The Original Georgian Texts and the Armenian Adaptation, Oxford: Clarendon Press, page 208
^ Lafontaine, Guy (1979) La version arménienne des œuvres d’Aphraate le Syrien. Tome II. Démonstrations VI–XII (Corpus scriptorum Christianorum Orientalium; 405. Scriptores Armeniaci; 9), a critical edition of the Old Armenian text, Louvain: Peeters, page 37
^ Lafontaine, Guy (1979) La version arménienne des œuvres d’Aphraate le Syrien. Tome II. Démonstrations VI–XII (Corpus scriptorum Christianorum Orientalium; 406. Scriptores Armeniaci; 10), a translation from Old Armenian into Latin, Louvain: Peeters, page 22
^ Lafontaine, Guy (1979) La version arménienne des œuvres d’Aphraate le Syrien. Tome II. Démonstrations VI–XII (Corpus scriptorum Christianorum Orientalium; 405. Scriptores Armeniaci; 9), a critical edition of the Old Armenian text, Louvain: Peeters, page 39
^ Lafontaine, Guy (1979) La version arménienne des œuvres d’Aphraate le Syrien. Tome II. Démonstrations VI–XII (Corpus scriptorum Christianorum Orientalium; 406. Scriptores Armeniaci; 10), a translation from Old Armenian into Latin, Louvain: Peeters, page 22
Further reading
“ḥld”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2021-06-26