بم

Hello, you have come here looking for the meaning of the word بم. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word بم, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say بم in singular and plural. Everything you need to know about the word بم you have here. The definition of the word بم will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofبم, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: ثم, تم, يم, and نم

Arabic

Etymology

From بِـ (bi-) +‎ مَا ().

Particle

بِمَ (bima)

  1. with what?

Persian

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

بم (bam) (comparative بم‌تَر (bam-tar), superlative بم‌تَرین (bam-tarin))

  1. (music) bass, low (pitch)

Etymology 2

Pronunciation

Preposition

بم (bəm) (dialectal)

  1. Herati form of به (be, to; in; for)

Etymology 3

Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Proper noun

بم (bam)

  1. Bam (a city in Iran)
    ارگ بمarg-e bamthe citadel of Bam

Etymology 4

Borrowed from English bomb, possibly via Urdu بَمْ (bam).[1]

Pronunciation

Readings
Dari reading? bam

Noun

Dari بَمْ
Iranian Persian بُمْبْ
Tajik бомба, бомб

بم (bam)

  1. (Dari) bomb

References

  1. ^ Tomasz Gacek (2014) “De-Russianisation of internationalisms in the Tajik language”, in Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, volume 131, number 2 (in English), pages 149–160:
    The word بومبه was introduced into Tajik in the pre-Soviet period and its immediate source was most probably the Russian бомба, which is indicated by the word-final -a (there is no justification for this in Tajik itself and Russian seems to be a much more probable source than e.g. Italian or a Slavonic language other than Russian). In Tajik lexicography, the form бомба (a Cyrillic counterpart of بومبه) is dominant. However, in the most recent texts we notice another form, namely бомб, which is also mentioned in Nazarzoda’s dictionary as a variant typical of conversational language. This may be a re-borrowing from Persian. However, (...) the traditional correspondence of vowel sounds between Persian and Tajik is not respected here (one would expect a form like */bumb/). Retaining the /-o-/ in this form may be a result either of the influence of a formerly used form or e.g. of the English spelling. It is interesting to note that in Pashto and Dari (probably the former influenced the latter) we find forms like بم /bam/ (from the spoken English bomb /bɒm/, possibly via Urdu).

Urdu

Etymology

Borrowed from English bomb.

Pronunciation

Noun

بَم (bamm (Hindi spelling बम)

  1. bomb

Ushojo

Etymology

From Urdu بم (bam).

Noun

بم (bam)

  1. bomb, explosives