Hello, you have come here looking for the meaning of the word شلغم. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word شلغم, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say شلغم in singular and plural. Everything you need to know about the word شلغم you have here. The definition of the word شلغم will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofشلغم, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Rapa”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 1434
Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “شلغم”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 2852
Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “շաղգամ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 489b
Cabolov, R. L. (2010) Etimologičeskij slovarʹ kurdskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Kurdish Language] (in Russian), volume II, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, page 311
Ciancaglini, Claudia A. (2008) Iranian loanwords in Syriac (Beiträge zur Iranistik; 28), Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 264
Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 346–352
Steblin-Kamenskij, I.M. (1982) Očerki po istorii leksiki pamirskix jazykov. Nazvanija kulʹturnyx rastenij [Essays on the history of Pamir languages. Names of cultivated plants] (in Russian), Moscow: Nauka, pages 75–77