كرم

Hello, you have come here looking for the meaning of the word كرم. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word كرم, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say كرم in singular and plural. Everything you need to know about the word كرم you have here. The definition of the word كرم will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofكرم, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: کرم and گرم

Arabic

Etymology 1.1

Root
ك ر م (k r m)
8 terms

Verb

كَرُمَ (karuma) I (non-past يَكْرُمُ (yakrumu), verbal noun كَرَم (karam) or كَرَمَة (karama) or كَرَامَة (karāma))

  1. to be or become noble
    Antonym: لَؤُمَ (laʔuma)
  2. to be or become generous
    Antonym: بَخِلَ (baḵila)
  3. to be or become precious
Conjugation

Etymology 1.2

Verb

كَرَّمَ (karrama) II (non-past يُكَرِّمُ (yukarrimu), verbal noun تَكْرِيم (takrīm))

  1. to call (someone) noble
  2. to honor, to venerate
  3. to exalt
Conjugation

Etymology 1.3

Noun

كَرَم (karamm

  1. verbal noun of كَرُمَ (karuma) (form I)
  2. nobleness, kindness
  3. generosity
    Synonym: سَخَاء (saḵāʔ)
    • 2018 July 6, “رئيس الجمهورية يزور مدينة “عرتا” الجيبوتية [The President of the Republic visits the town of ʿartā of Djibouti]”, in وكالة الأنباء الوطنية الصومالية [Somali National News Agency]‎, archived from the original on 2019-01-27:
      لمدينة عرتا لها ذاكرة في قلوب الصوماليين، حيث إحتضنت نقبة كبيرة من المجتمع الصومالي، وأنها أصبحت رمزا للكرم والسخاء.
      li-madīnati ʕartā la-hā ḏākiratun fī qulūbi ṣ-ṣūmāliyyīna, ḥayṯu ḥtaḍanat naqbatan kabīratan mina l-mujtamaʕi ṣ-ṣūmāliyyi, wa-ʔanna-hā ʔaṣbaḥat ramzan li-l-karami wa-s-saḵāʔi.
      The town of ʿartā is of avid memory with the Somalis in that it embraced a large swathe of Somali society and became a symbol of openhandedness and generosity.
Declension
Descendants
  • Azerbaijani: kərəm
  • Swahili: karamu (banquet, celebration)
  • Ottoman Turkish: كرم (kerem)
  • Spanish: encaramar (to climb, to lift)
  • Uyghur: كەرەم (kerem)
  • Uzbek: karam
كَرْم

Etymology 2

Compare Ugaritic 𐎋𐎗𐎎 (krm, vineyard), Aramaic כַּרְמָא (karmā, vineyard), Hebrew כֶּרֶם (kérem, vineyard), Akkadian 𒃾 (karānum, wine, vine, grapes), and the possible etymon Egyptian kꜣm. Due to the small difference in the third consonant of the Akkadian form, the Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou suggests a borrowing from a language of Anatolia, the same suspicion as for Proto-West Semitic *wayn- (grape), and additionally speculates that the homonymic root related to nobleness derived from the name of the vine plant.

Noun

كَرْم (karmm (collective, singulative كَرْمَة f (karma), plural كُرُوم (kurūm))

  1. vineyard, vines, orchard
Declension
Descendants

References

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, pages 1100–1101
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “كرم”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 459–460
  • Freytag, Georg (1837) “كرم”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 28–29
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “كرم”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 888–890
  • Wehr, Hans (1979) “كرم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 962–963

Ottoman Turkish

Etymology

From Arabic كَرَم (karam).

Noun

كرم (karim)

  1. generous
  2. noble

Descendants

Proper noun

كرم (Kerem)

  1. a male given name from Arabic: Kerem

South Levantine Arabic

Root
ك ر م
2 terms

Etymology

From Arabic كَرَّمَ (karrama).

Pronunciation

  • IPA(key): /kar.ram/,
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

كرّم (karram) II (present بكرّم (bikarrem))

  1. to honor
    Synonym: أكرم (ʔakram)

Conjugation

    Conjugation of كرّم (karram)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m كرّمت (karramt) كرّمت (karramt) كرّم (karram) كرّمنا (karramna) كرّمتو (karramtu) كرّمو (karramu)
f كرّمتي (karramti) كرّمت (karramat)
present m بكرّم (bakarrem) بتكرّم (bitkarrem) بكرّم (bikarrem) منكرّم (minkarrem) بتكرّمو (bitkarrmu) بكرّمو (bikarrmu)
f بتكرّمي (bitkarrmi) بتكرّم (bitkarrem)
subjunctive m اكرّم (akarrem) تكرّم (tkarrem) يكرّم (ykarrem) نكرّم (nkarrem) تكرّمو (tkarrmu) يكرّمو (ykarrmu)
f تكرّمي (tkarrmi) تكرّم (tkarrem)
imperative m كرّم (karrem) كرّمو (karrmu)
f كرّمي (karrmi)