Hello, you have come here looking for the meaning of the word
م ل ل. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
م ل ل, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
م ل ل in singular and plural. Everything you need to know about the word
م ل ل you have here. The definition of the word
م ل ل will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
م ل ل, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Arabic
Etymology
Compare also م ل و (m-l-w).
Root
م ل ل • (m-l-l)
- related to being heated
Derived terms
- Form I: مَلَّ (malla, “to sew with large stitches; to give to the fire, to throw into the ashes; to be tedious for somebody, to appear as a source of vexation to, to tire, to weary”)
- Verbal noun: مَلّ (mall)
- Active participle: مَالّ (māll)
- Passive participle: مَمْلُول (mamlūl)
- Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bored; to be affected by heat, to be feverish”)
- Form II: مَلَّلَ (mallala, “to press forward, to properate”)
- Form IV: أَمَلَّ (ʔamalla, “to afflict with tedium”)
- Verbal noun: إِمْلَال (ʔimlāl)
- Active participle: مُمِلّ (mumill)
- Passive participle: مُمَلّ (mumall)
- Form V: تَمَلَّلَ (tamallala, “to be affected by vexation, to be bored, to be restless”)
- Form VIII: اِمْتَلَّ (imtalla, “to festinate, to hasten”)
- Form X: اِسْتَمَلَّ (istamalla, “to find tedious, to esteem annoying”)
- مَلَّة (malla), مُلَّة (mulla, “tedium, weariness; sweating, fever, bread baken in hot ashes; tacking stitch, basting stitch, large stitch”)
- مَلُول (malūl, “bored, vexed”)
- مَلِيلَة (malīla, “vehement heat, ardour, fervor”)
References
- Freytag, Georg (1837) “م ل ل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 202
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “م ل ل”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1140–1141
- Steingass, Francis Joseph (1884) “م ل ل”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 1050
- Wahrmund, Adolf (1887) “م ل ل”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache (in German), volume 2, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 890
- Wehr, Hans (1979) “م ل ل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1077
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “م ل ل”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1217