Hello, you have come here looking for the meaning of the word
پیمودن. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
پیمودن, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
پیمودن in singular and plural. Everything you need to know about the word
پیمودن you have here. The definition of the word
پیمودن will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
پیمودن, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Persian
Etymology
From Middle Persian (ptmwtn', ptmʾd- /paymūdan, paymāy-/, “to measure”), ultimately from *pati- and *maH- (“to measure”), the latter from Proto-Indo-Iranian *maH-, from Proto-Indo-European *meh₁- (“to measure”). Cognate with Parthian 𐫛𐫅𐫖𐫀𐫅𐫗 (padmādan, “to measure”), Northern Kurdish pîvan (“to measure”), Sogdian (ptmʾtʾy /patmātē/, “measured, frugal”). Akin to Old Armenian պատմեմ (patmem, “to tell, narrate”), an Iranian borrowing.
Pronunciation
Readings
|
Classical reading?
|
paymūḏan
|
Dari reading?
|
paymūdan
|
Iranian reading?
|
peymudan
|
Tajik reading?
|
paymudan
|
Verb
Dari
|
پَیمودَن
|
Iranian Persian
|
پِیمودَن
|
Tajik
|
паймудан
|
پیمودن • (peymudan) (present stem پیما (peymâ)) (transitive)
- to measure
- طول آن را پیمود ― tul-e ân râ peymud ― he measured its length
- to traverse; to travel through
- راهی طولانی را پیمودم ― râhi tulâni râ peymudam ― I traveled a long way
- to go through; to undergo
- to quaff; to drink
c. 1390, Hafez, “Ghazal 4”, in دیوان حافظ [The Divan of Hafez]:چو با حبیب نشینی و باده پیمایی
به یاد دار محبان بادپیما را- čo bâ habib nešini o bâde peymâyi
be yâd dâr mohebbân-e bâdpeymâ râ - When you sit with the beloved and are quaffing wine, keep in mind the lovers who strive in vain.
References
- Edelʹman, D. I. (2015) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume V, Moscow: Vostochnaya Literatura, pages 323–324
- Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, § 363, pages 80–81
- MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 67
- Cheung, Johnny (2007) “*maH1”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 256