Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ܟܘܬܝܢܐ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ܟܘܬܝܢܐ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ܟܘܬܝܢܐ in singular and plural. Everything you need to know about the word
ܟܘܬܝܢܐ you have here. The definition of the word
ܟܘܬܝܢܐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ܟܘܬܝܢܐ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Classical Syriac
Etymology
As ܟܬܢܐ (kettānā, “linen”) but with different Aramaic suffix. Compare Hebrew כֻּתֹּנֶת (kuttṓneṯ).
Pronunciation
Noun
ܟܘܬܝܢܐ • (kuttīnā, kottīnā) f (plural ܟܘܬܢܝܬܐ (kuttənāyāṯā, kottənāyāṯā) or ܟܘܬܝܢܝܬܐ (kuttīnyāṯā, kottīnyāṯā) or ܟܘܬܝܢܐ (kuttīnē, kottīnē))
- any linen garment: tunic, shirt, coat
- alb, surplice
- layer, shell, tegument
- (anatomy) membrane, skin
- (nautical) sail
- net
- heap
Inflection
Inflection of ܟܘܬܝܢܐ
|
isolated forms
|
|
with possessive pronouns
|
|
state
|
form
|
person
|
singular
|
plural
|
m
|
f
|
m
|
f
|
singular
|
absolute
|
ܟܘܬܝܢ
|
1st person
|
ܟܘܬܝܢܝ
|
ܟܘܬܝܢܢ
|
construct
|
ܟܘܬܝܢ
|
2nd person
|
ܟܘܬܝܢܟ
|
ܟܘܬܝܢܟܝ
|
ܟܘܬܝܢܟܘܢ
|
ܟܘܬܝܢܟܝܢ
|
emphatic
|
ܟܘܬܝܢܐ
|
3rd person
|
ܟܘܬܝܢܗ
|
ܟܘܬܝܢܗ
|
ܟܘܬܝܢܗܘܢ
|
ܟܘܬܝܢܗܝܢ
|
plural
|
absolute
|
ܟܘܬܢܝܢ ,ܟܘܬܝܢܝܢ
|
1st person
|
ܟܘܬܢܝܬܝ ,ܟܘܬܝܢܝܬܝ ,ܟܘܬܝܢܝ
|
ܟܘܬܢܝܬܢ ,ܟܘܬܝܢܝܬܢ ,ܟܘܬܝܢܝܢ
|
construct
|
ܟܘܬܢܝܬ ,ܟܘܬܝܢܝܬ ,ܟܘܬܝܢܝ
|
2nd person
|
ܟܘܬܢܝܬܟ ,ܟܘܬܝܢܝܬܟ ,ܟܘܬܝܢܝܟ
|
ܟܘܬܢܝܬܟܝ ,ܟܘܬܝܢܝܬܟܝ ,ܟܘܬܝܢܝܟܝ
|
ܟܘܬܢܝܬܟܘܢ ,ܟܘܬܝܢܝܬܟܘܢ ,ܟܘܬܝܢܝܟܘܢ
|
ܟܘܬܢܝܬܟܝܢ ,ܟܘܬܝܢܝܬܟܝܢ ,ܟܘܬܝܢܝܟܝܢ
|
emphatic
|
ܟܘܬܢܝܬܐ ,ܟܘܬܝܢܝܬܐ ,ܟܘܬܝܢܐ
|
3rd person
|
ܟܘܬܢܝܬܗ ,ܟܘܬܝܢܝܬܗ ,ܟܘܬܝܢܘܗܝ
|
ܟܘܬܢܝܬܗ ,ܟܘܬܝܢܝܬܗ ,ܟܘܬܝܢܝܗ
|
ܟܘܬܢܝܬܗܘܢ ,ܟܘܬܝܢܝܬܗܘܢ ,ܟܘܬܝܢܝܗܘܢ
|
ܟܘܬܢܝܬܗܝܢ ,ܟܘܬܝܢܝܬܗܝܢ ,ܟܘܬܝܢܝܗܝܢ
|
Descendants
- → Arabic: كَتُّونَة (kattūna, “a clerical vestment”)
References
- “kwtyn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “ktwn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 353a
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 165b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 212a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 616a–b