See also: <span class="searchmatch">ရွေ</span> IPA(key): /jwḛ/ Romanization: MLCTS: rwe. • ALA-LC: rveʹ • BGN/PCGN: ywe. • Okell: yweí <span class="searchmatch">ရွေ့</span> • (rwe.) to move, be displaced <span class="searchmatch">ရွေ့</span> • (rwe.)...
given etymology by STEDT (rwe "hew"), and not mentioned by Luce 1981.”) <span class="searchmatch">ရွေ</span> • (rwe) to hew, whittle ရွေပေါ် (rwepau) ရွေပေါ်စာ (rwepauca) ရွေပေါ်ထိုး...
See also: <span class="searchmatch">ရွေ</span>, <span class="searchmatch">ရွေ့</span>, and ရွှေ Causative form of <span class="searchmatch">ရွေ့</span> (rwe., “to move (intr.)”). IPA(key): /ʃwḛ/ Romanization: MLCTS: hrwe. • ALA-LC: rvheʹ • BGN/PCGN:...
Phonetic respelling: အ'ကယ်<span class="searchmatch">ရွေ့</span> IPA(key): /ʔəkɛ̀jwḛ/ Romanization: MLCTS: a.kairwe • ALA-LC: ʼakayʻr* • BGN/PCGN: ăkèywe. • Okell: ăkeyweí အကယ်၍ • (a.kairwe)...
See also: ရေး, ရေ, ရှေ့, <span class="searchmatch">ရွေ</span>, <span class="searchmatch">ရွေ့</span>, and ရွှေ့ Burmese Wikipedia has an article on: ရွှေ Wikipedia my IPA(key): /ʃwè/ Romanization: MLCTS: hrwe • ALA-LC:...
မည် (many) + <span class="searchmatch">ရွေ့</span> (rwe.) + မည် (many) + မျှ (hmya.). Phonetic respelling: မည်ရွေ့မည်မျှ IPA(key): /mìjwḛ mìm̥ja̰/ Romanization: MLCTS: manyrwe.manyhmya...
ဖော် (hpau, “to reveal”) + <span class="searchmatch">ရွေ</span> (rwe, “to attend on”). IPA(key): /pʰɔ̀jwè/ Romanization: MLCTS: hpaurwe • ALA-LC: phoʻrve • BGN/PCGN: hpawywe • Okell:...
Inherited from Old Burmese ရုယ်. Phonetic respelling: <span class="searchmatch">ရွေ့</span> IPA(key): /jwḛ/ Romanization: MLCTS: rwe • ALA-LC: r* • BGN/PCGN: ywe. • Okell: yweí ၍ • (rwe)...
can be tentatively compared to Old Burmese ရုယ် (ruy), the ancient form of <span class="searchmatch">ရွေ့</span> (rwe., “to move; and, while, because”). Also note similarity with Old Chinese...
(Schuessler, 2007), or Tibetan སྲུལ (srul, “to move to and fro; to stir”), Burmese <span class="searchmatch">ရွေ့</span> (rwe., “to move; to be displaced”), ရွှေ့ (hrwe., “to move or shift something”)...