Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%E1%B8%A5r_ntt - Dictious

10 Results found for " ḥr_ntt"

ḥr ntt

From <span class="searchmatch">ḥr</span> (“upon, because”) +‎ <span class="searchmatch">ntt</span> (“that”). (modern Egyptological) IPA(key): /hɛr nɛtɛt/, /hɛr ɛntɛt/ Conventional anglicization: her netet, her entet...


ḥr jwtt

From <span class="searchmatch">ḥr</span> (“upon, because”) +‎ jwtt (“that not”), apparently formed following the model of <span class="searchmatch">ḥr</span> <span class="searchmatch">ntt</span>. (modern Egyptological) IPA(key): /hɛr iuːtɛt/ Conventional...


ntt

mood is irrealis and marked with <span class="searchmatch">ntt</span>, wnt, or jwt only if modally realis. m-ꜥ <span class="searchmatch">ntt</span> n <span class="searchmatch">ntt</span> r <span class="searchmatch">ntt</span> <span class="searchmatch">ḥr</span> <span class="searchmatch">ntt</span> ḫft <span class="searchmatch">ntt</span> ḏr <span class="searchmatch">ntt</span> James P[eter] Allen (2010) Middle...


ḥr

hieroglyphic writings of <span class="searchmatch">ḥr</span>   jꜥj <span class="searchmatch">ḥr</span> jꜥ-<span class="searchmatch">ḥr</span> m <span class="searchmatch">ḥr</span> mdwt m <span class="searchmatch">ḥr</span> rḏj m <span class="searchmatch">ḥr</span> ḥbs <span class="searchmatch">ḥr</span> r <span class="searchmatch">ḥr</span>-nb ḥtp-<span class="searchmatch">ḥr</span>.s ḥḏ <span class="searchmatch">ḥr</span> ḫft <span class="searchmatch">ḥr</span> <span class="searchmatch">ẖr</span> st <span class="searchmatch">ḥr</span> Demotic: <span class="searchmatch">ḥr</span> Coptic: ϩⲟ (ho), ϩⲁ (ha)...


ḥr jb

version B2 (pAmherst 2 and pBerlin 3025) lines 131–132: wn.jn nfr st <span class="searchmatch">ḥr</span> jb[.f] r ḫ[t] nbt <span class="searchmatch">ntt</span> m tꜣ pn r ḏr.f Then it was more pleasing in his opinion than anything...


šfdw

(pPrisse/pBN 183) lines 2.4–2.5: ḏr.n ḏd.n.f n.sn jr <span class="searchmatch">ntt</span> nbt m zẖꜣ <span class="searchmatch">ḥr</span> pꜣ šfdw sḏm st mj ḏd.j st (j)m zn ḥꜣw <span class="searchmatch">ḥr</span> šꜣꜣt In the end he said to them: As for everything...


šꜣ

(pPrisse/pBN 183) lines 2.4–2.5: ḏr.n ḏd.n.f n.sn jr <span class="searchmatch">ntt</span> nbt m zẖꜣ <span class="searchmatch">ḥr</span> pꜣ šfdw sḏm st mj ḏd.j st (j)m zn ḥꜣw <span class="searchmatch">ḥr</span> šꜣꜣt In the end he said to them: As for everything...


jwtt

jwt (“that not”) Alternative hieroglyphic writings of jwtt   jwtt <span class="searchmatch">ntt</span> <span class="searchmatch">ntt</span> jwtt <span class="searchmatch">ḥr</span> jwtt zp n jwtt “jw.tjt (lemma ID 550302)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae‎[1]...


zẖꜣ

(pPrisse/pBN 183) lines 2.4–2.5: ḏr.n ḏd.n.f n.sn jr <span class="searchmatch">ntt</span> nbt m zẖꜣ <span class="searchmatch">ḥr</span> pꜣ šfdw sḏm st mj ḏd.j st (j)m zn ḥꜣw <span class="searchmatch">ḥr</span> šꜣꜣt In the end he said to them: As for everything...


šdj

The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) line 2.6: wn.jn.sn <span class="searchmatch">ḥr</span> šdt st mj <span class="searchmatch">ntt</span> m zẖꜣ So then they were reading it as it was in writing.  3ae inf....