Hello, you have come here looking for the meaning of the word
その. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
その, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
その in singular and plural. Everything you need to know about the word
その you have here. The definition of the word
その will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
その, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology 1
⟨so2 no2⟩ → */sənə/ → /sono/
From Old Japanese そ, distal demonstrative root, with の (no) added to form the ordinary adnominal form 'that', as in 'that word', as opposed to the pronoun それ (sore).
Pronunciation
Adnominal
その • (sono)
- (deictically) that ... near you (near the addressee)
- 私が読みたいのは、その本です。
- Watashi ga yomitai no wa, sono hon desu.
- What I want to read is that book.
- (anaphorically) the ... we are talking about.
- ...of it; its; their
- そのお姉さん
- sono onēsan
- her elder sister
- used in a title and before a number to indicate that number of part, chapter, volume, episode, or installment; compare suffixes 編 (-hen), 話 (-wa), 巻 (-kan), 集 (-shū), 章 (-shō), 上 (jō), 中 (chū) and 下 (ge)
- 日本映画論その三
- Nihon Eigaron Sono San
- Japanese Films: Part 3
Usage notes
- Sono is anaphorically used to refer to things and experiences that either the speaker or the listener knows about, but not both. Compare the two following sentences:
- その本はやすいですか。
- Sono hon wa yasui desu ka.
- Is that book (which we are talking about) cheap? (anaphorically)
Is that book (I'm pointing to/near you/of yours) cheap? (deictically)
- あの本はやすいですか。
- Ano hon wa yasui desu ka.
- Is the book (which we both know) cheap? (anaphorically)
Is that book (over there, which you and I can see) cheap? (deictically)
- The hiragana spelling その is preferred to the kanji spelling 其の, which is rarely used.
Derived terms
See also
|
ko- “this” (close to speaker)
|
so- “that” (close to listener)
|
a- “that over there” (far from both)
|
do- “which” (indeterminate, question)
|
Object
|
これ (kore)
|
それ (sore)
|
あれ (are)
|
どれ (dore)
|
これら (korera)
|
それら (sorera)
|
あれら (arera)
|
—
|
Determiner
|
この (kono)
|
その (sono)
|
あの (ano)
|
どの (dono)
|
これらの (korera no)
|
それらの (sorera no)
|
あれらの (arera no)
|
—
|
Kind
|
こんな (konna)
|
そんな (sonna)
|
あんな (anna)
|
どんな (donna)
|
こういう (kō iu)
|
そういう (sō iu)
|
ああいう (ā iu)
|
どういう (dō iu)
|
Place
|
ここ (koko)
|
そこ (soko)
|
あそこ (asoko)*
|
どこ (doko)
|
こっから (kokkara)
|
そっから (sokkara)
|
—
|
どっから (dokkara)
|
Direction / Human
|
こちら (kochira)
|
そちら (sochira)
|
あちら (achira)
|
どちら (dochira)
|
こなた (konata)
|
そなた (sonata)
|
あなた (anata)
|
どなた (donata)
|
Direction
|
こっち (kotchi)
|
そっち (sotchi)
|
あっち (atchi)
|
どっち (dotchi)
|
Human
|
こいつ (koitsu)†
|
そいつ (soitsu)†
|
あいつ (aitsu)†
|
どいつ (doitsu)†
|
Manner
|
こう (kō)
|
そう (sō)
|
ああ (ā)**
|
どう (dō)
|
Degree
|
これくらい (kore kurai)
|
それくらい (sore kurai)
|
あれくらい (are kurai)
|
どれくらい (dore kurai)
|
これだけ (kore dake)
|
それだけ (sore dake)
|
あれだけ (are dake)
|
どれだけ (dore dake)
|
これほど (kore hodo)
|
それほど (sore hodo)
|
あれほど (are hodo)
|
どれほど (dore hodo)
|
* irregular ** regular (long vowel) † potentially rude or derogatory
|
The kanji
此 (ko),
其 (so),
彼 (a), and
何 (do) can be used for determiners, but they are almost always spelled in hiragana.
Interjection
その • (sono)
- (used as filler during conversation) uh, umm, er
- Synonyms: あのう, ええっと
Etymology 2
For pronunciation and definitions of その – see the following entry.
|
|
(This term, その (sono), is the hiragana spelling of the above term.) For a list of all kanji read as その, see Category:Japanese kanji read as その.)
|
References