proverb 人(ひと)の噂(うわさ)も<span class="searchmatch">七十</span><span class="searchmatch">五日</span>(しちじゅうごにち) (hito no uwasa mo shichijūgonichi, “gossip lasts just 75 days”) From the proverb 初物(はつもの)を食(く)えば<span class="searchmatch">七十</span><span class="searchmatch">五日</span>生(しちじゅうごにちい)き延(の)びる...
【<span class="searchmatch">七十</span><span class="searchmatch">五日</span>】 [idiom] eating the first product of the season make one live longer [idiom] a wonder lasts but nine days...
चाँदनी f (cār din kī cā̃dnī, literally “four days of moonlight”) Japanese: 人の噂も<span class="searchmatch">七十</span><span class="searchmatch">五日</span> (ひとのうわさもななじゅうごにち, hito no uwasa mo nana juu go nichi, literally “people's...