Zhangzhou): /i⁵³⁻⁴⁴ ɡue²²/ <span class="searchmatch">以外</span> apart from; other than; except for; beyond; excluding; in addition 之外 (zhīwài) 除了……<span class="searchmatch">以外</span> (chúle...yǐwài) <span class="searchmatch">以外</span> external 額外/额外 (éwài)...
liau⁴¹ i⁴¹⁻⁴⁴ ɡua³³/, /tu²³⁻³³ liau⁴¹ i⁴¹⁻⁴⁴ ɡua³³/ 除了……<span class="searchmatch">以外</span> except for 除了他<span class="searchmatch">以外</span>,誰也不肯去。 [MSC, trad.] 除了他<span class="searchmatch">以外</span>,谁也不肯去。 [MSC, simp.] Chúle tā yǐwài, shéi yě bùkěn qù...
See also: yìwài yǐwài (Zhuyin ㄧˇ ㄨㄞˋ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">以外</span>...
chúle...yǐwài (Zhuyin ㄔㄨˊ ˙ㄌㄜ ... ㄧˇ ㄨㄞˋ) Hanyu Pinyin reading of 除了……<span class="searchmatch">以外</span>...
Sino-Korean word from <span class="searchmatch">以外</span>, from 以 (“from”) + 外 (“outside”) (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈi(ː)we̞] ~ [ˈi(ː)ø̞] Phonetic hangul: [이(ː)웨/이(ː)외] Though still...
以(い)内(ない) • (inai) within, inside of a certain area, range, or time period <span class="searchmatch">以外</span>(いがい) (igai) ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese)...
ràngbù. [Pinyin] He won't make the slightest concession. 除了他<span class="searchmatch">以外</span>,誰也不肯去。 [MSC, trad.] 除了他<span class="searchmatch">以外</span>,谁也不肯去。 [MSC, simp.] Chúle tā yǐwài, shéi yě bùkěn qù. [Pinyin]...
(key): /kʰuaŋ⁵⁵⁻¹¹ pẽ²¹³/ 權柄 power; authority 除祢<span class="searchmatch">以外</span>,並沒有,沒有別名,可以配受權柄,讚美以及崇敬,聖潔、國度、榮耀全屬祢。 [Cantonese, trad.] 除祢<span class="searchmatch">以外</span>,并没有,没有别名,可以配受权柄,赞美以及崇敬,圣洁、国度、荣耀全属祢。 [Cantonese...
few; tiny minority; a handful 犯錯誤的人,除了極少數堅持錯誤、屢教不改的<span class="searchmatch">以外</span>,大多數是可以改正的。 [MSC, trad.] 犯错误的人,除了极少数坚持错误、屡教不改的<span class="searchmatch">以外</span>,大多数是可以改正的。 [MSC, simp.] From: 1956, 毛澤東 (Mao Zedong)...
(“womankind; women's world”) 出席的人,縣長<span class="searchmatch">以外</span>,為縣農民協會、縣總工會、縣商民協會、縣女界聯合會、縣教職員聯合會、縣學生聯合會以及國民黨縣黨部的代表們。 [MSC, trad.] 出席的人,县长<span class="searchmatch">以外</span>,为县农民协会、县总工会、县商民协会、县女界联合会、县教职员联合会、县学生联合会以及国民党县党部的代表们。...