Hello, you have come here looking for the meaning of the word
作る. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
作る, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
作る in singular and plural. Everything you need to know about the word
作る you have here. The definition of the word
作る will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
作る, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Alternative spellings
|
造る 創る
|
Etymology
From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1] Ultimately from Proto-Japonic *tukoru.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「作る」
Source: Online Japanese Accent Dictionary
|
Stem forms
|
Terminal (終止形) Attributive (連体形)
|
作る
|
つくる
|
|
Imperative (命令形)
|
作れ
|
つくれ
|
|
Key constructions
|
Passive
|
作られる
|
つくられる
|
|
Causative
|
作らせる
|
つくらせる
|
|
Potential
|
作れる
|
つくれる
|
|
Volitional
|
作ろう
|
つくろー
|
|
Negative
|
作らない
|
つくらない
|
|
Negative perfective
|
作らなかった
|
つくらなかった
|
|
Formal
|
作ります
|
つくります
|
|
Perfective
|
作った
|
つくった
|
|
Conjunctive
|
作って
|
つくって
|
|
Hypothetical conditional
|
作れば
|
つくれば
|
|
Verb
作る • (tsukuru) transitive godan (stem 作り (tsukuri), past 作った (tsukutta))
- to make
1927, 芥川龍之介, 機関車を見ながら, 青空文庫:
- 悲劇を作るものは人生である。
- Higeki o tsukuru mono wa jinsei de aru.
- It is life that makes tragedy.
- to cook
1933, 岸田國士, 医術の進歩, 青空文庫:
- それとも、これから、卵焼でも作るのか。
- Soretomo, kore kara, tamagoyaki demo tsukuru no ka.
- Or after this we could make an omelette.
- to write
- to write a literary work
1917, 高浜虚子, 漱石氏と私, 青空文庫:
- 詩を作る方が手紙をかくより手間のかかるのは無論じゃありませんか。
- Shi o tsukuru hō ga tegami o kaku yori tema no kakaru no wa muron ja arimasen ka.
- Isn't it of course harder to write a poem than a letter?
- to write a character or word in a particular form
-
- 渡辺昌盈も亦、渋江恒善、須川隆白と同じく、弘前藩の子弟で、伊沢氏の塾に寓してゐた。榛軒門人録には此人の名が「昌栄」に作つてある。
- Watanabe Shōei mo mata, Shibue Tsuneyoshi, Sugawa Ryūhaku to onajiku, Hirosaki-han no shitei de, Isawa-shi no juku ni gūshite ita. Shinken monjinroku ni wa kono hito no na ga “昌栄” ni tsukutte aru.
- Watanabe Shōei, like Shibue Tsuneyoshi and Sugawa Ryūhaku, was also a child of the Hirosaki domain, and resided at Isawa’s private school. In Shinken’s record of pupils, this person’s name is written as 昌栄.
- to grow, to raise
1923, 芥川龍之介, 不思議な島, 青空文庫:
- 男でも女でも野菜を作るのです。
- Otoko demo onna demo yasai o tsukuru no desu.
- Both men and women grow vegetables.
- to cultivate ability, to train
1920, 長谷川時雨, マダム貞奴, 青空文庫:
- 新時代に適するように頭を作る必要であった。
- Shinjidai ni tekisuru yō ni atama o tsukuru hitsuyō de atta.
- There was a need cultivate intellects to suit the new era.
- to draw up, form, establish
1923, 末弘厳太郎, 小知恵にとらわれた現代の法律学, 青空文庫:
- だから議会は法律の通ったりつかえたりする所で、法律を作る所ではない。
- Dakara gikai wa hōritsu no tōttari tsukaetari suru tokoro de, hōritsu o tsukuru tokoro de wa nai.
- So the Diet is a place where laws may be passed or blocked, but not one where they are drawn up.
- to make an acquaintance
- 彼氏が作れるよう
- kareshi ga tsukureru yō
- so that one can get a boyfriend
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
作ら
|
つくら
|
tsukura
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
作り
|
つくり
|
tsukuri
|
Shūshikei ("terminal")
|
作る
|
つくる
|
tsukuru
|
Rentaikei ("attributive")
|
作る
|
つくる
|
tsukuru
|
Kateikei ("hypothetical")
|
作れ
|
つくれ
|
tsukure
|
Meireikei ("imperative")
|
作れ
|
つくれ
|
tsukure
|
Key constructions
|
Passive
|
作られる
|
つくられる
|
tsukurareru
|
Causative
|
作らせる 作らす
|
つくらせる つくらす
|
tsukuraseru tsukurasu
|
Potential
|
作れる
|
つくれる
|
tsukureru
|
Volitional
|
作ろう
|
つくろう
|
tsukurō
|
Negative
|
作らない
|
つくらない
|
tsukuranai
|
Negative continuative
|
作らず
|
つくらず
|
tsukurazu
|
Formal
|
作ります
|
つくります
|
tsukurimasu
|
Perfective
|
作った
|
つくった
|
tsukutta
|
Conjunctive
|
作って
|
つくって
|
tsukutte
|
Hypothetical conditional
|
作れば
|
つくれば
|
tsukureba
|
Synonyms
Use of these terms will depend on the situation.
References
- ^ “作・造”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN