Hello, you have come here looking for the meaning of the word
你好. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
你好, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
你好 in singular and plural. Everything you need to know about the word
你好 you have here. The definition of the word
你好 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
你好, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
you
|
good; well; be fond of
|
trad. (你好)
|
你
|
好
|
simp. #(你好)
|
你
|
好
|
alternative forms
|
汝好 Min
|
Pronunciation
Interjection
你好
- hello; hi
你好,好久不見。 [MSC, trad.]
你好,好久不见。 [MSC, simp.]- Nǐ hǎo, hǎojiǔbùjiàn.
- Hi, long time no see.
Usage notes
Often used as a polite way of getting someone's attention.
Derived terms
Descendants
See also
- 好 (hǎo, “good (often used in greetings)”)
- 您好 (nín hǎo, “hello (polite)”)
- 你們好/你们好 (nǐmen hǎo, “hello (to a group)”)
- 喂 (wéi, “hello (on the phone)”)
- 幸會/幸会 (xìnghuì)
- 哈囉/哈啰 (hāluó) (from "hello")
- 嗨 (hāi) (from "hi")
- (Wu) 儂好/侬好
- (Cantonese, informal) 哈佬 (hālǎo) (from "hello")
- (Min) 汝好
Japanese
Etymology
From modern Mandarin 你好 (nǐ hǎo, “hello”).
Pronunciation
Interjection
你好 or 你好 • (nīhao)
- (informal, rare) hi, hello (in a Chinese context)
- 1967, リービ英雄, 我的中国, Page 221
- 「你好」と僧はすこし驚いた表情で答えた。
- “Nīhao” to sō wa sukoshi odoroita hyōjō de kotaeta.
- The monk said "Nihao", looking a little surprised
- 1985, 山崎豊子, ”虱”だらけの指導者・胡耀邦 in 『山崎豊子全集19 大地の子(一)』, 2005, Page 605
- 小学校帰りの赤いスカーフを胸もとに巻いた児童たちに出会い、你好!と声をかけると、どこでも你好!と挨拶が返って来る
- Shōgakkō gaeri no akai sukāfu o munamoto ni maita jidō tachi ni deai, nīhao! to koe o kakeru to, doko demo nīhao! to aisatsu ga kaette kuru
- When I meet children with a red neckerchief on their chest on their way back to home from school, and I say nihao to them, wherever it is, they return a greeting of nihao to me
- 1987, 鈴木孝雄, 異文化融合と民族性と…… in 『公明』, 1987, No. 7, Page 99
- 「你好」と声をかけたら「你好」と顔をあげた。「みかけない顔だ、どこから来たか」「日本から来た」
- “Nīhao” to koe o kaketara “nīhao” to kao o ageta.“Mikakenai kao da, doko kara kita ka” “Nihon kara kita”
- "Nihao," I talked to him. "Nihao", he said, looking up at me, "I haven't seen you around here. Where are you from?" - "I came from Japan."
Synonyms
See also
- 謝謝 (shieshie, “thank you (in Chinese context)”)
References