又要馬兒好,又要馬兒不吃草

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 又要馬兒好,又要馬兒不吃草. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 又要馬兒好,又要馬兒不吃草, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 又要馬兒好,又要馬兒不吃草 in singular and plural. Everything you need to know about the word 又要馬兒好,又要馬兒不吃草 you have here. The definition of the word 又要馬兒好,又要馬兒不吃草 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of又要馬兒好,又要馬兒不吃草, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

(once) again; also; both... and...
(once) again; also; both... and...; again
 
important; vital; to want
important; vital; to want; to be going to; must; demand; ask; request; coerce
 
horse good; well; be fond of
(once) again; also; both... and...
(once) again; also; both... and...; again
 
important; vital; to want
important; vital; to want; to be going to; must; demand; ask; request; coerce
 
horse not; no to graze; to browse
trad. (又要馬兒好,又要馬兒不吃草) 馬兒 馬兒 吃草
simp. (又要马儿好,又要马儿不吃草) 马儿 马儿 吃草
Literally: “to want one's horse to run fast without letting it graze”.

Pronunciation


  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: yòu yào mǎr hǎo, yòu yào mǎr bù chīcǎo
      • Zhuyin: ㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄇㄚˇㄦ ㄏㄠˇ , ㄧㄡˋ ㄧㄠˋ ㄇㄚˇㄦ ㄅㄨˋ ㄔ ㄘㄠˇ
      • Tongyong Pinyin: yòu yào mǎr hǎo, yòu yào mǎr bù chihcǎo
      • Wade–Giles: yu4 yao4 ma3-ʼrh hao3, yu4 yao4 ma3-ʼrh pu4 chʻih1-tsʻao3
      • Yale: yòu yàu mǎr hǎu-, yòu yàu mǎr bù chr̄-tsǎu
      • Gwoyeu Romatzyh: yow yaw maal hao, yow yaw maal buh chybu
      • Palladius: ю яо мар хао, ю яо мар бу чицао (ju jao mar xao, ju jao mar bu čicao)
      • Sinological IPA (key): /joʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ mɑɻ²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹ mɑɻ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, GuangzhouHong Kong)+
      • Jyutping: jau6 jiu3 maa5 ji4 hou2, jau6 jiu3 maa5 ji4 bat1 hek3 cou2
      • Yale: yauh yiu máh yìh hóu, yauh yiu máh yìh bāt hek chóu
      • Cantonese Pinyin: jau6 jiu3 maa5 ji4 hou2, jau6 jiu3 maa5 ji4 bat7 hek8 tsou2
      • Guangdong Romanization: yeo6 yiu3 ma5 yi4 hou2, yeo6 yiu3 ma5 yi4 bed1 hég3 cou2
      • Sinological IPA (key): /jɐu̯²² jiːu̯³³ maː¹³ jiː²¹ hou̯³⁵ jɐu̯²² jiːu̯³³ maː¹³ jiː²¹ pɐt̚⁵ hɛːk̚³ t͡sʰou̯³⁵/

Idiom

又要馬兒好,又要馬兒不吃草

  1. (figuratively) to have one's cake and eat it too; to ask someone else to do something excessively while not willing to give him/her anything

Synonyms