kɤ²¹⁻⁴¹ t͡sun²³ bɤ²³⁻³³ huat̚³²⁻⁴ tɔ³³/ IPA (Taipei): /hue²⁴⁻¹¹ siũ³³⁻¹¹ ko¹¹⁻⁵³ t͡sun²⁴ bo²⁴⁻¹¹ huat̚³²⁻⁴ tɔ³³/ <span class="searchmatch">和尚</span><span class="searchmatch">划船</span>——<span class="searchmatch">無法</span><span class="searchmatch">度</span> (Hokkien, xiehouyu) to no avail...
with you for life. Dialectal synonyms of 沒辦法 (“there is nothing to be done; it cannot be helped; there is no choice; there is no way”) [map] <span class="searchmatch">和尚</span><span class="searchmatch">划船</span>——<span class="searchmatch">無法</span><span class="searchmatch">度</span>...
<span class="searchmatch">和尚</span><span class="searchmatch">划船</span>——无法<span class="searchmatch">度</span> – see <span class="searchmatch">和尚</span><span class="searchmatch">划船</span>——<span class="searchmatch">無法</span><span class="searchmatch">度</span> (“A Buddhist monk rows a boat - a man with no hair sailing across; to no avail”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">和尚</span><span class="searchmatch">划船</span>——無法度)...