IPA (key): /kʰaː²¹/, /kʰaː⁵⁵/ <span class="searchmatch">咔</span> Used in onomatopoeia and transcriptions. <span class="searchmatch">咔</span>唑 (kǎzuò) <span class="searchmatch">咔</span>啉 (kǎlín) <span class="searchmatch">咔</span>嘰 / <span class="searchmatch">咔</span>叽 (kǎjī) <span class="searchmatch">咔</span>嚓 <span class="searchmatch">咔</span>戲 / <span class="searchmatch">咔</span>戏 (kǎxì) Dictionary of Chinese...
wa1-kʻa1-kʻa1 Yale: wā-kā-kā Gwoyeu Romatzyh: uakaka Palladius: вакака (vakaka) Sinological IPA (key): /wä⁵⁵ kʰä⁵⁵ kʰä⁵⁵/ 哇<span class="searchmatch">咔</span><span class="searchmatch">咔</span> (neologism, slang) bwahaha...
See also: <span class="searchmatch">咔</span>戏 Mandarin (Pinyin): kǎxì (Zhuyin): ㄎㄚˇ ㄒㄧˋ Mandarin (Standard Chinese)+ Hanyu Pinyin: kǎxì Zhuyin: ㄎㄚˇ ㄒㄧˋ Tongyong Pinyin: kǎsì Wade–Giles:...
Sinological IPA (key): /kʰä⁵⁵ lä⁵⁵/ <span class="searchmatch">咔</span>啦 (Taiwan, attributive, usually of chicken) crispy-fried; deep-fried; karaage <span class="searchmatch">咔</span>啦雞漢堡/<span class="searchmatch">咔</span>啦鸡汉堡 ― kǎlā jī hànbǎo ― crispy...
Wikipedia has an article on: <span class="searchmatch">咔</span>唑 Borrowed from English carbazole. Mandarin (Pinyin): kǎzuò (Zhuyin): ㄎㄚˇ ㄗㄨㄛˋ Cantonese (Jyutping): kaa4 zo6 Mandarin (Standard...
wākākā (Zhuyin ㄨㄚ ㄎㄚ ㄎㄚ) Hanyu Pinyin reading of 哇<span class="searchmatch">咔</span><span class="searchmatch">咔</span>...
kǎxì (Zhuyin ㄎㄚˇ ㄒㄧˋ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">咔</span>戲 / <span class="searchmatch">咔</span>戏...
See also: kaji, kaji', kají, and káji kǎjī (Zhuyin ㄎㄚˇ ㄐㄧ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">咔</span>嘰 / <span class="searchmatch">咔</span>叽...
/kʰaː²¹ t͡sʰaːt̚²¹/ <span class="searchmatch">咔</span>嚓 (onomatopoeia) crack or snapping sound 2022, “夏之風物詩”, Oscar (lyrics)[1]performed by 林家謙 [Terence Lam]: 記得當相機 <span class="searchmatch">咔</span>嚓時 我多麼想凝住初夏 [Literary...