jiː¹³/ <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span> (Cantonese) may not; cannot 不<span class="searchmatch">可以</span> (bùkěyǐ) 使不得 (shǐbùdé) (Hokkien) 𣍐使/𫧃使, 𣍐使得/𫧃使得, 𣍐用/𫧃用, 𣍐用得/𫧃用得, 𣍐做/𫧃做 嘢<span class="searchmatch">可以</span>亂食,說話<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>亂講 / 嘢<span class="searchmatch">可以</span>乱食,说话<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>乱讲...
hɔː³⁵ jiː¹³ lyːn²²⁻³⁵ sɪk̚² syːt̚³ waː²² m̩²¹ hɔː³⁵ jiː¹³ lyːn²²⁻³⁵ kɔːŋ³⁵/ 嘢<span class="searchmatch">可以</span>亂食,說話<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>亂講 (Cantonese) Used to tell someone to be careful of one's words....
Sinological IPA (key): /m̩²² kᵘɔi³³/ <span class="searchmatch">唔</span>該 (Cantonese) excuse me (to get attention) <span class="searchmatch">唔</span>該,可<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>要杯冰水呀? [Cantonese, trad.] <span class="searchmatch">唔</span>该,可<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>要杯冰水呀? [Cantonese, simp.] m4 goi1...
可以意會,不可言傳 / 可以意会,不可言传 只要目的正當,可以不擇手段 / 只要目的正当,可以不择手段 (zhǐyào mùdì zhèngdàng, kěyǐ bùzéshǒuduàn) <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span> 還可以 / 还<span class="searchmatch">可以</span> (háikěyǐ) <span class="searchmatch">可以</span> chữ Hán form of khả dĩ (“possible”)...
yi5 Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ hɔː³⁵ jiː¹³/ 不<span class="searchmatch">可以</span> may not; cannot 不可 (bùkě) 使不得 (shǐbùdé) (Cantonese) <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span> (Hokkien) 𣍐使/𫧃使, 𣍐使得/𫧃使得, 𣍐用/𫧃用, 𣍐用得/𫧃用得...
Cantonese <span class="searchmatch">唔</span> is the direct equivalent of Standard Chinese 不 (bù), but there are fixed phrases where 不 cannot be substituted with <span class="searchmatch">唔</span>. For example, 不<span class="searchmatch">可以</span> (bùkěyǐ)...
shoulder (Cantonese, figurative) sense of responsibility 男人<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>冇膊頭,冇腰骨。 [Cantonese, trad.] 男人<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>冇膊头,冇腰骨。 [Cantonese, simp.] naam4 jan4-2 m4 ho2 ji5 mou5 bok3...
For pronunciation and definitions of 嘢<span class="searchmatch">可以</span>亂食,説話<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>亂講 – see 嘢<span class="searchmatch">可以</span>亂食,說話<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>亂講 (“food could be eaten haphazardly, [but] words cannot be spoken haphazardly”). (This...
gam2 joeng6-2 aa3? [Jyutping] Why are you so frightened? 你<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>噉樣搶細佬啲玩具個喎。 [Cantonese, trad.] 你<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>噉样抢细佬啲玩具个㖞。 [Cantonese, simp.] nei5 m4 ho2 ji5 gam2 joeng6-2...
For pronunciation and definitions of 嘢<span class="searchmatch">可以</span>乱食,说话<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>乱讲 – see 嘢<span class="searchmatch">可以</span>亂食,說話<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">可以</span>亂講 (“food could be eaten haphazardly, [but] words cannot be spoken haphazardly”). (This...