Kanji in this term |
---|
嘆 |
なげ Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
嘆く (kyūjitai) 歎く |
From Old Japanese 嘆く (nage2ku, “to sigh; to grieve over; to lament”). In turn, verbalized from noun 嘆き (nage2ki1, “sigh; lament”), derived as a compound of 長 (naga, “long”) + 息 (iki1, “breath”).[1][2][3]
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
嘆く | なげく | |
Imperative (命令形) | 嘆け | なげけ | |
Key constructions | |||
Passive | 嘆かれる | なげかれる | |
Causative | 嘆かせる | なげかせる | |
Potential | - | - | - |
Volitional | 嘆こう | なげこー | |
Negative | 嘆かない | なげかない | |
Negative perfective | 嘆かなかった | なげかなかった | |
Formal | 嘆きます | なげきます | |
Perfective | 嘆いた | なげいた | |
Conjunctive | 嘆いて | なげいて | |
Hypothetical conditional | 嘆けば | なげけば |
嘆く • (nageku) intransitive godan (stem 嘆き (nageki), past 嘆いた (nageita))
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 嘆か | なげか | nageka |
Ren’yōkei ("continuative") | 嘆き | なげき | nageki |
Shūshikei ("terminal") | 嘆く | なげく | nageku |
Rentaikei ("attributive") | 嘆く | なげく | nageku |
Kateikei ("hypothetical") | 嘆け | なげけ | nageke |
Meireikei ("imperative") | 嘆け | なげけ | nageke |
Key constructions | |||
Passive | 嘆かれる | なげかれる | nagekareru |
Causative | 嘆かせる 嘆かす |
なげかせる なげかす |
nagekaseru nagekasu |
Potential | 嘆ける | なげける | nagekeru |
Volitional | 嘆こう | なげこう | nagekō |
Negative | 嘆かない | なげかない | nagekanai |
Negative continuative | 嘆かず | なげかず | nagekazu |
Formal | 嘆きます | なげきます | nagekimasu |
Perfective | 嘆いた | なげいた | nageita |
Conjunctive | 嘆いて | なげいて | nageite |
Hypothetical conditional | 嘆けば | なげけば | nagekeba |