Pe̍h-ōe-jī-like: sik sìng Sinological IPA (key): /sik̚²⁻⁴ siŋ²¹³/ <span class="searchmatch">失信</span> to go back on one's word; to break one's promise 食言 (shíyán) 守信 (shǒuxìn) <span class="searchmatch">失信</span>人 (shīxìnrén)...
shr̄-syìn-rén Gwoyeu Romatzyh: shyshinnren Palladius: шисиньжэнь (šisinʹžɛnʹ) Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵⁵ ɕin⁵¹ ʐən³⁵/ <span class="searchmatch">失信</span>人 individual with poor credit...
shīxìnrén (Zhuyin ㄕ ㄒㄧㄣˋ ㄖㄣˊ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">失信</span>人...
Guangdong Romanization: seo2 sên3 yung6 Sinological IPA (key): /sɐu̯³⁵ sɵn³³ jʊŋ²²/ 守信用 to keep one's word; to keep promises 守信 (shǒuxìn) <span class="searchmatch">失信</span> (shīxìn)...
/siu⁴¹⁻⁴⁴ sin²¹/ 守信 to keep one's word; to keep promises 誠實守信/诚实守信 ― chéngshí shǒuxìn ― to be honest and keep one's word 守信用 (shǒuxìnyòng) <span class="searchmatch">失信</span> (shīxìn)...
shíyán. [Pinyin] (please add an English translation of this usage example) <span class="searchmatch">失信</span> (shīxìn) 食言而肥 (shíyán'érféi) Sino-Xenic (食言): → Japanese: 食(しょく)言(げん) (shokugen)...
大惊失色 (dàjīngshīsè) 失主 (shīzhǔ) 失之交臂 (shīzhījiāobì) 失事 (shīshì) 失依兒童 / 失依儿童 <span class="searchmatch">失信</span> (shīxìn) 失修 (shīxiū) 失候 失傳 / 失传 (shīchuán) 失儀 / 失仪 失入 (shīrù) 失出 (shīchū)...
(huíxìn) 國信 / 国信 土地信託 / 土地信托 堅信 / 坚信 (jiānxìn) 報信 / 报信 (bàoxìn) 大信不約 / 大信不约 大信封 <span class="searchmatch">失信</span> (shīxìn) 威信 (wēixìn) 威信掃地 / 威信扫地 存證信函 / 存证信函 守信 (shǒuxìn) 家信 (jiāxìn) 寄信 (jìxìn)...