/hou̯³⁵ nɔːi̯²² m̩²¹ kiːn³³/ <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">見</span> (Cantonese) long time no see 好久不<span class="searchmatch">見</span>/好久不见 (hǎojiǔbùjiàn) 很久沒<span class="searchmatch">見</span>/很久没见 (hěnjiǔméijiàn) (Cantonese) <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span>冇<span class="searchmatch">見</span>/<span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span>冇见 (Hakka) 好久冇<span class="searchmatch">見</span>/好久冇见...
See also: <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">見</span>...
/hou̯³⁵ nɔːi̯²² mou̯¹³ kiːn³³/ <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span>冇<span class="searchmatch">見</span> (Cantonese) long time no see 很久沒<span class="searchmatch">見</span>/很久没见 (hěnjiǔméijiàn) 好久不<span class="searchmatch">見</span>/好久不见 (hǎojiǔbùjiàn) (Cantonese) <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">見</span>/<span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span>见 (Hakka) 好久冇<span class="searchmatch">見</span>/好久冇见...
好久冇<span class="searchmatch">見</span> (Hakka) long time no see (Hakka) 恁久無看著/恁久无看著 (án kiú mò khon-tó) 好久不<span class="searchmatch">見</span>/好久不见 (hǎojiǔbùjiàn) 很久沒<span class="searchmatch">見</span>/很久没见 (hěnjiǔméijiàn) (Cantonese) <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span>冇<span class="searchmatch">見</span>/<span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span>冇见, <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">見</span>/<span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span>见...
Sinological IPA (key): /hɐn³⁵ kɐu̯³⁵ muːt̚² kiːn³³/ 很久沒<span class="searchmatch">見</span> long time no see 好久不<span class="searchmatch">見</span>/好久不见 (hǎojiǔbùjiàn) (Cantonese) <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span>冇<span class="searchmatch">見</span>/<span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span>冇见, <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">見</span>/<span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span>见 (Hakka) 好久冇<span class="searchmatch">見</span>/好久冇见...
kɐu̯³⁵ pɐt̚⁵ kiːn³³/ 好久不<span class="searchmatch">見</span> long time no see 很久沒<span class="searchmatch">見</span>/很久没见 (hěnjiǔméijiàn) (Cantonese) <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span>冇<span class="searchmatch">見</span>/<span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span>冇见, <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">見</span>/<span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span>见 (Hakka) 好久冇<span class="searchmatch">見</span>/好久冇见 (Hokkien) 真久無看/真久无看 (Wu) 長遠勿<span class="searchmatch">見</span>/长远勿见...
真久無看 (Southern Min) long time no see (Mandarin) 好久不<span class="searchmatch">見</span>/好久不见 (hǎojiǔbùjiàn), 很久沒<span class="searchmatch">見</span>/很久没见 (hěnjiǔméijiàn) (Cantonese) <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span>冇<span class="searchmatch">見</span>/<span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span>冇见, <span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">見</span>/<span class="searchmatch">好</span><span class="searchmatch">耐</span><span class="searchmatch">唔</span>见 (Hakka) 好久冇<span class="searchmatch">見</span>/好久冇见...
unwell): Dialectal synonyms of 生病 (“to fall ill; to be ill”) [map] 日時毋<span class="searchmatch">好</span>講人,暗時毋<span class="searchmatch">好</span>講鬼 / 日时毋<span class="searchmatch">好</span>讲人,暗时毋<span class="searchmatch">好</span>讲鬼 Hakka (Sixian, PFS): m̀-hau Hakka (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)...
strokes, cangjie input 手月月山山 (QBBUU), four-corner 56210, composition ⿰青<span class="searchmatch">見</span> or ⿰靑<span class="searchmatch">見</span>) 儬, 𩇟, 𡃁, 㵾 Kangxi Dictionary: page 1381, character 32 Dai Kanwa Jiten:...
禍息 / 祸息 (ho5 si6) (Xiang) 禍患 / 祸患 (huòhuàn) 禍殃 / 祸殃 (huòyāng) 不患 人之患在<span class="searchmatch">好</span>為人師 / 人之患在<span class="searchmatch">好</span>为人师 (rén zhī huàn zài hàowéirénshī) 人滿為患 / 人满为患 (rénmǎnwéihuàn) 備嘗憂患 /...