Hello, you have come here looking for the meaning of the word
子供. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
子供, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
子供 in singular and plural. Everything you need to know about the word
子供 you have here. The definition of the word
子供 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
子供, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology
From Old Japanese, though at the time it was exclusively plural.[1][2][3] From 子 (ko, “child”) + 共 (-domo, plural suffix[2][4]).
Pronunciation
Noun
子供 • (kodomo) (counter 人)
- child
-
- アンタ…か 記憶が戻った今となってはちょっと惜しい気もするよな
- Anta… ka Kioku ga modotta ima to natte wa chotto oshii ki mo suru yo na
- Man, it kinda bums me out now that your memories have recovered.
ハァ?- Hā?
- Why?
ルミナさんって呼んで子供の様に無邪気で可愛かったのに- Rumina-santte yonde kodomo no yō ni mujaki de kawaikatta no ni
- ’Cos you were so cute and innocent, like a child. You even called me Rumina-san.
…な……子供……か- …Na… …Kodomo…… ka
- …Wha… Like a child…?
そうね…まさに目も耳も塞いで怯えた子供- Sō ne… Masa ni me mo mimi mo fusaide obieta kodomo
- Yeah… a child who shut her eyes and covered her ears every time she got scared.
-
- だからこそ私は忘れない被験者の存在を!当時地下世界で広く実施されていたメディカルチェックを基に条件を満たす10人の子供を集めた 彼等は我々の期待に応えプロジェクトを成功に導いた
- Dakara koso watashi wa wasurenai hikensha no sonzai o! Tōji Andāguraundo de hiroku jisshi sarete ita medikaru chekku o moto ni jōken o mitasu jū-nin no kodomo o atsumeta Karera wa wareware no kitai ni kotae purojekuto o seikō ni michibiita
- That’s why I could never forget them, the subjects! At the time, we set up medical checks all over the Underground. And we managed to gather ten children that met the original requirements. They helped guide our project to the success we had hoped.
2011 August 13, “ベビードラゴン [Baby Dragon]”, in Beginner's Edition 1, Konami:
- こどもドラゴンとあなどってはいけない。うちに秘める力は計り知れない。
- Kodomo doragon to anadotte wa ikenai. Uchi ni himeru chikara wa hakarishirenai.
- He’s not just a baby dragon, as his potentials are immeasurable.
Synonyms
See also
References
- ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN