For pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">想</span><span class="searchmatch">ふ</span> – see the following entry. (This term, <span class="searchmatch">想</span><span class="searchmatch">ふ</span>, is an alternative spelling of the above term.)...
想法子 <span class="searchmatch">想</span>當然 / <span class="searchmatch">想</span>当然 (xiǎngdāngrán) <span class="searchmatch">想</span>當然耳 / <span class="searchmatch">想</span>当然耳 <span class="searchmatch">想</span>碴兒 / <span class="searchmatch">想</span>碴儿 想要 (xiǎngyào) <span class="searchmatch">想</span>見 / <span class="searchmatch">想</span>见 (xiǎngjiàn) 想起 (xiǎngqǐ) 想起來 / <span class="searchmatch">想</span>起来 想通 (xiǎngtōng) <span class="searchmatch">想</span>開 / <span class="searchmatch">想</span>开 (xiǎngkāi) <span class="searchmatch">想</span>頭 / <span class="searchmatch">想</span>头 (xiǎngtou)...
無 + 愛想 (Tokyo) <span class="searchmatch">ぶ</span>あいそー [bùáꜜìsòò] (Nakadaka – [2]) IPA(key): [bɯ̟a̠iso̞ː] 無(<span class="searchmatch">ぶ</span>)愛(あい)<span class="searchmatch">想</span>(そう) • (buaisō) in an unfriendly manner 無(<span class="searchmatch">ぶ</span>)愛(あい)<span class="searchmatch">想</span>(そう) • (buaisō) -na...
お愛(あい)<span class="searchmatch">想</span>(そ) (o-aiso) 愛(あい)<span class="searchmatch">想</span>(そう) (aisō) (Tokyo) あいそ [àísóꜜ] (Odaka – [3]) IPA(key): [a̠iso̞] 愛(あい)<span class="searchmatch">想</span>(そ) • (aiso) ←あいそ (aiso)? courtesy, civility 愛(あい)<span class="searchmatch">想</span>(そ)よく振(ふ)る舞(ま)う...
(stem 予(よ)想(そう)し (yosō shi), past 予(よ)<span class="searchmatch">想</span>(そう)した (yosō shita)) expect; anticipate 明日(あした)は大雨(おおあめ)が降(<span class="searchmatch">ふ</span>)ることが予(よ)<span class="searchmatch">想</span>(そう)されている。 Ashita wa ōame ga furu koto ga...
【思ふ】 [verb] Classical Japanese and literary form of 思う (omou, “to think”) Alternative spellings <span class="searchmatch">想</span><span class="searchmatch">ふ</span>, 念<span class="searchmatch">ふ</span>, 惟<span class="searchmatch">ふ</span>, 憶<span class="searchmatch">ふ</span>, 懐<span class="searchmatch">ふ</span>...
afuredashita. The coffee overflowed [out] from the mug. to have in abundance <span class="searchmatch">想</span>(おも)いが溢(あ<span class="searchmatch">ふ</span>)れる omoi ga afureru full of emotions Conjugation of "溢れる" (See Appendix:Japanese...
From Old Japanese. 思(おも)<span class="searchmatch">ふ</span> • (omofu) intransitive †yodan Classical Japanese and literary form of 思う (omou, “to think”) Classical conjugation of "思ふ" (ハ行四段活用...
to bumi as an instance of rendaku (連濁). IPA(key): [ke̞so̞ːbɯ̟mʲi] 懸(け)<span class="searchmatch">想</span>(そう)文(<span class="searchmatch">ぶ</span>み) • (kesōbumi) ←けさうぶみ (kesaubumi)? a love letter Synonyms: 恋文 (koibumi)...
【思おも<span class="searchmatch">ふ</span>】 [verb] Classical Japanese and literary form of 思う (omou, “to think”) Alternative spellings <span class="searchmatch">想</span><span class="searchmatch">ふ</span>, 念<span class="searchmatch">ふ</span>, 憶<span class="searchmatch">ふ</span>, 懐<span class="searchmatch">ふ</span> 【思ふおもう】 [verb] obsolete spelling of 思う...