See also: 案内状 <span class="searchmatch">案內</span><span class="searchmatch">狀</span> • (annaejang) (hangeul 안내장) hanja form? of 안내장 (“letter of notice; letter of invitation”)...
Sino-Korean word from <span class="searchmatch">案內</span><span class="searchmatch">狀</span>, from <span class="searchmatch">案內</span> (“guidance”) + <span class="searchmatch">狀</span> (“letter, document”), with compound/genitive tensing applied. (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈa̠(ː)nnɛt͡ɕ͈a̠ŋ]...
See also: <span class="searchmatch">案內</span><span class="searchmatch">狀</span> (Tokyo) あんないじょー [àńnáíjóó] (Heiban – [0]) IPA(key): [ã̠nːa̠iʑo̞ː] 案(あん)内(ない)状(じょう) • (annaijō) ←あんないじやう (annaizyau)? letter of invitation...
<span class="searchmatch">案內</span> (Southern Min, Hakka) to host; to receive; to entertain (Southern Min) to guide (to host): 招待 (zhāodài) (to guide): 引導/引导 (yǐndǎo) <span class="searchmatch">案內</span><span class="searchmatch">狀</span> / 案内状 “<span class="searchmatch">案內</span>”...