joʊ̯²¹⁴⁻²¹ wən⁵¹ tʰi³⁵/ <span class="searchmatch">沒有</span><span class="searchmatch">問題</span> no problem 沒<span class="searchmatch">問題</span>/没问题 (méiwèntí) 沒事/没事 (méishì), 沒事兒/没事儿 (méishìr) 沒關係/没关系 (méi guānxi) 不要緊/不要紧 (bùyàojǐn) (Cantonese) 冇<span class="searchmatch">問題</span>/冇问题...
<span class="searchmatch">沒有</span>來歷 / 没有来历 <span class="searchmatch">沒有</span>兩樣 / 没有两样 (méiyǒu liǎngyàng) <span class="searchmatch">沒有</span><span class="searchmatch">問題</span> / 没有问题 (méiyǒu wèntí) <span class="searchmatch">沒有</span>影兒 / 没有影儿 (méiyǒuyǐngr) <span class="searchmatch">沒有</span>意思 / 没有意思 <span class="searchmatch">沒有</span>準兒 / 没有准儿 <span class="searchmatch">沒有</span>的話 / 没有的话 <span class="searchmatch">沒有</span>砣的秤 / 没有砣的秤 <span class="searchmatch">沒有</span>規矩不能成方圓 /...
right by me. <span class="searchmatch">沒有</span><span class="searchmatch">問題</span>/没有问题 (méiyǒu wèntí) 沒事/没事 (méishì) 沒事兒/没事儿 (méishìr) 沒關係/没关系 (méi guānxi) 不要緊/不要紧 (bùyàojǐn) (Cantonese) 冇<span class="searchmatch">問題</span>/冇问题 (Hokkien) 無<span class="searchmatch">問題</span>/无问题...
這個<span class="searchmatch">問題</span>他最有發言權。 [MSC, trad.] 这个问题他最有发言权。 [MSC, simp.] Zhè ge wèntí tā zuì yǒu fāyánquán. [Pinyin] He is best qualified to speak on this question. <span class="searchmatch">沒有</span>調查就<span class="searchmatch">沒有</span>發言權。...
/tue⁵³⁻⁴⁴ li⁵³/ 底裡 (literary) ins and outs; exact details 你對那個<span class="searchmatch">問題</span>的現實情況和歷史情況既然<span class="searchmatch">沒有</span>調查,不知底裡,對於那個<span class="searchmatch">問題</span>的發言便一定是瞎說一頓。 [MSC, trad.] 你对那个问题的现实情况和历史情况既然没有调查,不知底里,对于那个问题的发言便一定是瞎说一顿。...
ke¹¹/ IPA (Kaohsiung): /bi⁴¹⁻⁴⁴ ke²¹/ 米價 price of rice 汀州市群眾的<span class="searchmatch">問題</span>是<span class="searchmatch">沒有</span>柴燒,資本家把鹽藏起來<span class="searchmatch">沒有</span>鹽買,有些群眾<span class="searchmatch">沒有</span>房子住,那裡缺米,米價又貴。 [MSC, trad.] 汀州市群众的问题是没有柴烧,资本家把盐藏起来没有盐买,有些群众没有房子住,那里缺米,米价又贵。...
我們的政權是分散而又孤立的山地或僻地的政權,<span class="searchmatch">沒有</span>任何的外間援助。 [MSC, trad.] 我们的政权是分散而又孤立的山地或僻地的政权,没有任何的外间援助。 [MSC, simp.] From: 1936, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命戰爭的戰略<span class="searchmatch">問題</span>》 (Problems of Strategy...
我們的政權是分散而又孤立的山地或僻地的政權,<span class="searchmatch">沒有</span>任何的外間援助。 [MSC, trad.] 我们的政权是分散而又孤立的山地或僻地的政权,没有任何的外间援助。 [MSC, simp.] From: 1936, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命戰爭的戰略<span class="searchmatch">問題</span>》 (Problems of Strategy...
我們應該把握<span class="searchmatch">問題</span>的根本。 [MSC, trad.] 我们应该把握问题的根本。 [MSC, simp.] Wǒmen yīnggāi bǎwò wèntí de gēnběn. [Pinyin] We should get to the root of the problem. 我想從根本解決<span class="searchmatch">問題</span>。 [MSC...