Wikipedia has an article on: <span class="searchmatch">海南</span><span class="searchmatch">話</span> Mandarin (Pinyin): Hǎinánhuà (Zhuyin): ㄏㄞˇ ㄋㄢˊ ㄏㄨㄚˋ Cantonese (Jyutping): hoi2 naam4 waa6-2 Hakka (Sixian, PFS): Hói-nàm-fa...
Gwoyeu Romatzyh: chyongjouhuah Palladius: цюнчжоухуа (cjunčžouxua) Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ xu̯ä⁵¹/ 瓊州<span class="searchmatch">話</span> Hainanese <span class="searchmatch">海南</span><span class="searchmatch">話</span>/<span class="searchmatch">海南</span>话 (Hǎinánhuà)...
(Nánhǎi) <span class="searchmatch">海南</span>人 (Hǎinánrén) <span class="searchmatch">海南</span>地不容 (Hǎinán dìbùróng) <span class="searchmatch">海南</span>島 / <span class="searchmatch">海南</span>岛 (Hǎinán Dǎo) <span class="searchmatch">海南</span><span class="searchmatch">話</span> / <span class="searchmatch">海南</span>话 (Hǎinánhuà) <span class="searchmatch">海南</span>雞飯 / <span class="searchmatch">海南</span>鸡饭 (Hǎinán jīfàn) <span class="searchmatch">海南</span>鳽 / <span class="searchmatch">海南</span>𫛚 (hǎinánjiān) 潮州粿條福建麵,<span class="searchmatch">海南</span>咖啡廣府炒 /...
Yale: chyúng-yǔ Gwoyeu Romatzyh: chyongyeu Palladius: цюнъюй (cjunʺjuj) Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 瓊語 Hainanese <span class="searchmatch">海南</span><span class="searchmatch">話</span>/<span class="searchmatch">海南</span>话 (Hǎinánhuà)...
庚一一六: 因為來的中國人,多是福建人廣府人客人<span class="searchmatch">海南</span>人潮州人,又不能不懂福建<span class="searchmatch">話</span>廣東話客<span class="searchmatch">話</span><span class="searchmatch">海南</span><span class="searchmatch">話</span>潮州<span class="searchmatch">話</span>;所以住在南洋的華僑,大都能懂幾種<span class="searchmatch">話</span>。 [MSC, trad.] 因为来的中国人,多是福建人广府人客人<span class="searchmatch">海南</span>人潮州人,又不能不懂福建话广东话客话<span class="searchmatch">海南</span>话潮州话;所以住在南洋的华侨,大都能懂几种话。 [MSC...
For pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">海南</span>话 – see <span class="searchmatch">海南</span><span class="searchmatch">話</span> (“Hainanese”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">海南</span><span class="searchmatch">話</span>). Notes: Simplified Chinese is mainly used...
庚一一六: 因為來的中國人,多是福建人廣府人客人<span class="searchmatch">海南</span>人潮州人,又不能不懂福建<span class="searchmatch">話</span>廣東話客<span class="searchmatch">話</span><span class="searchmatch">海南</span><span class="searchmatch">話</span>潮州<span class="searchmatch">話</span>;所以住在南洋的華僑,大都能懂幾種<span class="searchmatch">話</span>。 [MSC, trad.] 因为来的中国人,多是福建人广府人客人<span class="searchmatch">海南</span>人潮州人,又不能不懂福建话广东话客话<span class="searchmatch">海南</span>话潮州话;所以住在南洋的华侨,大都能懂几种话。 [MSC...
Chinese: Cantonese: <span class="searchmatch">海南</span><span class="searchmatch">話</span> / <span class="searchmatch">海南</span>话 (hoi2 naam4 waa6-2) Mandarin: <span class="searchmatch">海南</span><span class="searchmatch">話</span> / <span class="searchmatch">海南</span>话 (zh) (hǎinánhuà)...
southeastern China) (strictly, historical, now rare) Fuzhounese 閩語支/闽语支 <span class="searchmatch">海南</span><span class="searchmatch">話</span> / <span class="searchmatch">海南</span>话 (Hǎinánhuà, “Hainanese”) 莆仙語 / 莆仙语 (Púxiānyǔ, “Puxian Min”) 邵將語 / 邵将语...
Tsui) ngo5 jiu3 saai3! [Jyutping] I want all! (Can we date this quote?), “<span class="searchmatch">海南</span>鸡饭 [Hǎinán jīfàn]”[1]performed by 张少林 [Chong Sau Lin]: 張惠妹稱霸晒歌壇 [Malaysian...