Hello, you have come here looking for the meaning of the word
炳. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
炳, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
炳 in singular and plural. Everything you need to know about the word
炳 you have here. The definition of the word
炳 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
炳, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
炳 (Kangxi radical 86, 火+5, 9 strokes, cangjie input 火一人月 (FMOB), four-corner 91827, composition ⿰火丙)
- bright, luminous
- glorious
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 669, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 18960
- Dae Jaweon: page 1078, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2194, character 15
- Unihan data for U+70B3
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
更
|
*kraːŋ, *kraːŋs
|
粳
|
*kraːŋ
|
埂
|
*kraːŋ, *kraːŋʔ
|
浭
|
*kraːŋ
|
稉
|
*kraːŋ
|
梗
|
*kraːŋʔ
|
哽
|
*kraːŋʔ
|
綆
|
*kraːŋʔ
|
鯁
|
*kraːŋʔ
|
挭
|
*kraːŋʔ
|
骾
|
*kraːŋʔ
|
郠
|
*kraːŋʔ
|
硬
|
*ŋɡraːŋs, *ŋɡraːŋs
|
鞕
|
*ŋɡraːŋs
|
丙
|
*pqraŋʔ
|
炳
|
*praŋʔ
|
邴
|
*praŋʔ, *praŋs
|
怲
|
*praŋʔ, *praŋs
|
苪
|
*praŋʔ
|
蛃
|
*praŋʔ
|
昺
|
*praŋʔ
|
昞
|
*praŋʔ
|
窉
|
*praŋʔ
|
柄
|
*praŋʔ, *praŋs
|
鈵
|
*praŋs
|
寎
|
*praŋs
|
病
|
*braŋs
|
Etymology
Unger (1986) reconstructs Old Chinese pronunciation as *pl(j)aŋʔ and considers this item part of a word family under 陽 (OC *laŋ) and related to Thai ปลั่ง (bplàng, “bright”); alternatively, Schuessler (2007) reconstructs OC *br(j)aŋʔ and includes this in an Austroasiatic word family under 亮 (OC *raŋs). See there for more.
Pronunciation
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
炳
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
884
|
Phonetic component
|
丙
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
丙
|
Old Chinese
|
/*praŋʔ/
|
Definitions
炳
- bright; luminous
- to shine
- notable; remarkable; outstanding; prominent; marked; striking; distinctive
- to ignite; to set on fire; to light; to kindle
Synonyms
- 亮堂 (liàngtáng)
- 光亮 (guāngliàng)
- 光明 (guāngmíng)
- 光線充足/光线充足 (guāngxiàn chōngzú)
- 明亮 (míngliàng)
- 明朗 (mínglǎng)
- 晶亮 (jīngliàng)
- 晴朗 (qínglǎng) (of the sky)
- 清朗 (qīnglǎng) (of the sky)
- 皓 (hào) (literary, or in compounds)
- 皓旰 (hàogàn) (literary)
- 皦皦 (jiǎojiǎo) (literary)
- 麟麟 (línlín) (literary)
- 光照 (guāngzhào)
- 光耀 (guāngyào)
- 映照 (yìngzhào)
- 炫耀 (xuànyào)
- 照射 (zhàoshè)
- 照耀 (zhàoyào)
- 照臨/照临 (zhàolín) (literary)
- 彪炳 (biāobǐng) (literary)
- 輝映/辉映 (huīyìng)
- 不得了 (bùdéliǎo) (colloquial)
- 了不得 (colloquial)
- 了不起 (liǎobùqǐ) (colloquial)
- 了勿起 (Wu)
- 佼佼 (jiǎojiǎo) (literary)
- 俊偉/俊伟 (jùnwěi) (literary)
- 偉大/伟大 (wěidà)
- 傑出/杰出 (jiéchū)
- 傲人 (àorén) (nowadays especially of breasts, body curve)
- 優異/优异 (yōuyì)
- 優秀/优秀 (yōuxiù)
- 優越/优越 (yōuyuè)
- 出挑 (chhut-thio) (Quanzhou Hokkien)
- 出擢 (Hokkien)
- 出眾/出众 (chūzhòng)
- 出腳/出脚 (Hokkien)
- 出色 (chūsè)
- 勢面/势面 (Hokkien)
- 勿得了 (Wu)
- 卓然 (zhuórán) (literary)
- 卓犖/卓荦 (zhuóluò) (literary)
- 卓異/卓异 (zhuóyì) (literary)
- 卓著 (zhuózhù)
- 卓越 (zhuóyuè)
- 厲害/厉害 (lìhài) (informal)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 好極了/好极了 (hǎo jíle)
- 尤異/尤异 (yóuyì) (literary)
- 崢嶸/峥嵘 (zhēngróng)
- 彰顯/彰显 (zhāngxiǎn)
- 惡實/恶实 (o5 shr6) (Xiang, used as a complement)
- 打得 (Hakka)
- 挺 (tǐng)
- 斐然 (fěirán)
- 棒 (bàng) (colloquial)
- 標青/标青 (biu1 ceng1) (Cantonese, Teochew)
- 漂亮
- 牛 (niú) (Mandarin, slang)
- 牛鬼 (Guilin Mandarin)
- 特出 (tèchū)
- 特異/特异 (tèyì)
- 犀利 (xīlì) (originally Cantonese, sometimes Mandarin)
- 皦皦 (jiǎojiǎo) (literary)
- 看家 (kānjiā) (attributive, of skill, ability, etc.)
- 穩/稳 (wěn) (slang, neologism)
- 突出 (tūchū)
- 英英 (yīngyīng) (literary)
- 蓋帽/盖帽 (gàimào) (slang)
- 表表 (biǎobiǎo) (literary)
- 超凡 (chāofán)
- 超卓 (chāozhuó) (literary)
- 超常 (chāocháng)
- 超拔 (chāobá) (literary)
- 超絕/超绝 (chāojué)
- 非凡 (fēifán)
- 響噹噹/响当当 (xiǎngdāngdāng)
- 顯著/显著 (xiǎnzhù)
- 高強/高强 (gāoqiáng)
- 放
- 燃 (rán) (literary, or in compounds)
- 發火/发火 (fāhuǒ)
- 點燃/点燃 (diǎnrán)
- 點著/点着 (diǎnzháo)
Compounds
Japanese
Kanji
炳
(Hyōgai kanji)
- clear & bright
Readings
Compounds
Etymology
Adjective
炳 • (hei) †-tari (adnominal 炳とした (hei to shita) or 炳たる (hei taru), adverbial 炳と (hei to) or 炳として (hei to shite))
- bright, shining,
- clear to the eye
Korean
Hanja
炳 • (byeong) (hangeul 병, revised byeong, McCune–Reischauer pyŏng, Yale pyeng)
- bright, luminous
- glorious
Vietnamese
Han character
炳: Hán Nôm readings: bình, bính, bỉnh, bảnh, bãnh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville