spiritual enlightenment, reaching nirvana 2006, 公安審査委員会, 平成十八年公安審査委員会告示第一号: <span class="searchmatch">解脱</span>(げだつ)に至(いた)るために必要(ひつよう)とされる煩悩(ぼんのう)の滅尽(めつじん) gedatsu ni itaru tame ni hitsuyō...
See also: <span class="searchmatch">解脱</span> Mandarin (Pinyin): jiětuō (Zhuyin): ㄐㄧㄝˇ ㄊㄨㄛ Cantonese (Jyutping): gaai2 tyut3 Southern Min (Hokkien, POJ): kái-thoat (Teochew, Peng'im):...
Лунмини (Lunmini) Sinological IPA (key): /lʊŋ³⁵ mi³⁵ ni²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 龍彌你 Lumbini (a pilgrimage site in Rupandehi, Nepal) 嵐毗尼/岚毗尼 論民/论民 林微尼 臘伐尼/腊伐尼 解脫處/<span class="searchmatch">解脱</span>处...
the buck; to avoid responsibilities by finding excuses edit 推卸 (tuīxiè) 推脫 / 推脱 (tuītuō) 解脫 / <span class="searchmatch">解脱</span> (jiětuō) 貸 / 贷 (literary, or in compounds) 推諉塞責 / 推诿塞责...
edit 抖落 (dǒuluò) 掙脫 / 挣脱 (zhèngtuō) 擺脫 / 摆脱 (bǎituō) 脫離 / 脱离 (tuōlí) 解脫 / <span class="searchmatch">解脱</span> (jiětuō) 超拔 (chāobá) 超脫 / 超脱 (chāotuō) 逃脫 / 逃脱 (táotuō) 開脫 / 开脱 (kāituō)...
to shirk (responsibility) Not to be confused with 推託/推托 (tuītuō). edit 推卸 (tuīxiè) 推諉 / 推诿 (tuīwěi) 解脫 / <span class="searchmatch">解脱</span> (jiětuō) 貸 / 贷 (literary, or in compounds)...
edit 抖落 (dǒuluò) 抽脫 / 抽脱 (Hokkien) 掙脫 / 挣脱 (zhèngtuō) 擺脫 / 摆脱 (bǎituō) 脫離 / 脱离 (tuōlí) 解脫 / <span class="searchmatch">解脱</span> (jiětuō) 超拔 (chāobá) 超脫 / 超脱 (chāotuō) 逃脫 / 逃脱 (táotuō)...
(responsibilities) 推卸責任/推卸责任 ― tuīxiè zérèn ― to shirk responsibility edit 推脫 / 推脱 (tuītuō) 推諉 / 推诿 (tuīwěi) 解脫 / <span class="searchmatch">解脱</span> (jiětuō) 貸 / 贷 (literary, or in compounds)...
edit 抖落 (dǒuluò) 抽脫 / 抽脱 (Hokkien) 掙脫 / 挣脱 (zhèngtuō) 脫離 / 脱离 (tuōlí) 解脫 / <span class="searchmatch">解脱</span> (jiětuō) 超拔 (chāobá) 超脫 / 超脱 (chāotuō) 逃脫 / 逃脱 (táotuō) 開脫 / 开脱 (kāituō)...