Hello, you have come here looking for the meaning of the word
轍. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
轍, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
轍 in singular and plural. Everything you need to know about the word
轍 you have here. The definition of the word
轍 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
轍, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
轍 (Kangxi radical 159, 車+11 in traditional Chinese (Taiwan), 車+12 in Chinese (mainland China, Hong Kong), Japanese and Korean, 18 strokes in traditional Chinese (Taiwan), 19 strokes in mainland China and Japanese and Korean, cangjie input 十十卜月大 (JJYBK), four-corner 58040, composition ⿲車育攵)
References
- Kangxi Dictionary: page 1248, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 38524
- Dae Jaweon: page 1727, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3557, character 1
- Unihan data for U+8F4D
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
徹
|
*tʰed
|
撤
|
*tʰed, *ded
|
澈
|
*ded
|
轍
|
*ded
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ded) : semantic 車 (“wagon”) + abbreviated phonetic 徹 (OC *tʰed) – wagon tracks.
Pronunciation
Note:
- tiêg4 - Chaozhou;
- tiag4 - Shantou.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
轍
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
zhé
|
Middle Chinese
|
‹ drjet ›
|
Old Chinese
|
/*ret/
|
English
|
wheel-track
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
轍
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
1323
|
Phonetic component
|
徹
|
Rime group
|
月
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
轍
|
Old Chinese
|
/*ded/
|
Definitions
轍
- wagon ruts; wheel tracks
- path
- way; method
- 沒轍/没辙 ― méizhé ― have no recourse
- rhyme
- 合轍/合辙 ― hézhé ― in rhyme
Usage notes
Xiandai Hanyu Guifan Cidian (《现代汉语规范词典》) proscribes the use of the pronunciation chè.
Compounds
Japanese
Kanji
轍
(Hyōgai kanji)
Readings
Compounds
Etymology 1
Compound of 輪 (wa, “wheel”) + 立ち (tachi, “standing”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 立つ tatsu, “to stand”, here in reference to the shape of the rut left standing after the passage of the wheel).[1][2] The tachi changes to dachi as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
Noun
轍 • (wadachi)
- a wheel furrow, track, or rut
2007, 新時代日漢辭典/新时代日汉辞典 (Xīn Shídài Rì-hàn Cídiǎn), 1st edition, 大新書局/大新书局 (Dàxīn Shūjú), →ISBN:
- 雨上がりの道に轍ができる
- ameagari no michi ni wadachi ga dekiru
- The path after the rain has some ruts
Etymology 2
From Middle Chinese 轍 (MC drjet, “wagon rut, wheel track”). The kan'on reading, so likely a later borrowing. Compare modern Min Nan reading tia̍t.
Pronunciation
Noun
轍 • (tetsu)
- a wheel furrow, track, or rut
- another person's mistake, a prior example (generally negative)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
轍 • (cheol) (hangeul 철, revised cheol, McCune–Reischauer ch'ŏl, Yale chel)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
轍: Hán Nôm readings: triệt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.