sɛː⁵⁵/ <span class="searchmatch">餓</span><span class="searchmatch">媽</span><span class="searchmatch">卡</span><span class="searchmatch">些</span> (Cantonese) omakase 2024 October 10, @sonbcha, X[1], archived from the original on 2024-12-03: 食個<span class="searchmatch">餓</span><span class="searchmatch">媽</span><span class="searchmatch">卡</span><span class="searchmatch">些</span>賀一賀佢 [Cantonese, trad.] 食个饿妈<span class="searchmatch">卡</span><span class="searchmatch">些</span>贺一贺佢 [Cantonese...
For pronunciation and definitions of 饿妈<span class="searchmatch">卡</span><span class="searchmatch">些</span> – see <span class="searchmatch">餓</span><span class="searchmatch">媽</span><span class="searchmatch">卡</span><span class="searchmatch">些</span> (“omakase”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">餓</span><span class="searchmatch">媽</span><span class="searchmatch">卡</span><span class="searchmatch">些</span>). Notes: Simplified Chinese is mainly used...
専(せん)門(もん)家(か)におまかせする senmonka ni omakase suru to leave it to the experts → Cantonese: <span class="searchmatch">餓</span><span class="searchmatch">媽</span><span class="searchmatch">卡</span><span class="searchmatch">些</span> / 饿妈<span class="searchmatch">卡</span><span class="searchmatch">些</span> (ngo6 maa1 kaa1 se1), 阿媽家姐 / 阿妈家姐 (aa3 maa1 gaa1 ze2-1) → English: omakase...