Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+9945, 饅
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9945

CJK Unified Ideographs

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 184, +11, 20 strokes, cangjie input 人戈日田水 (OIAWE), four-corner 86747, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1424, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 44346
  • Dae Jaweon: page 1950, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4470, character 13
  • Unihan data for U+9945

Chinese

trad.
simp.
alternative forms
𪍩

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *moːn) : semantic + phonetic (OC *moːn, *mons).

Etymology

Possibly related to Burmese မုန့် (mun., snack).[1]

Pronunciation


Note:
  • mun4 - literary;
  • maan4 - vernacular;
  • maan6 - vernacular (like ).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (62)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter man
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muɑn/
Pan
Wuyun
/mʷɑn/
Shao
Rongfen
/muɑn/
Edwin
Pulleyblank
/mwan/
Li
Rong
/muɑn/
Wang
Li
/muɑn/
Bernhard
Karlgren
/muɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
mán
Expected
Cantonese
Reflex
mun4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8741
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*moːn/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

References

  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-UN Finals (12. Bread)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 57

Further reading

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: まん (man)
  • Kan-on: ばん (ban)
  • Tō-on: まん (man)
  • Kun: ぬた (nuta)

Compounds

Korean

Hanja

(man) (hangeul , revised man, McCune–Reischauer man, Yale man)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: man

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.