IPA (Kaohsiung): /mã⁴¹⁻⁴⁴ mã⁴¹⁻⁴⁴ hu⁴⁴⁻³³ hu⁴⁴/ <span class="searchmatch">馬馬虎虎</span> careless; sloppy so-so; neither good nor bad 你的中文<span class="searchmatch">馬馬虎虎</span>,你應該多學習。 [MSC, trad.] 你的中文马马虎虎,你应该多学习。 [MSC, simp...
mǎmǎhǔhǔ (Zhuyin ㄇㄚˇ ㄇㄚˇ ㄏㄨˇ ㄏㄨˇ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">馬馬虎虎</span> / 马马虎虎...
mǎmǎhūhū (Zhuyin ㄇㄚˇ ㄇㄚˇ ㄏㄨ ㄏㄨ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">馬馬虎虎</span> / 马马虎虎...
mǎmahūhu (Zhuyin ㄇㄚˇ ˙ㄇㄚ ㄏㄨ ˙ㄏㄨ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">馬馬虎虎</span> / 马马虎虎...
Tâi-lô: sui-bóng-á Phofsit Daibuun: sui'bofng'ar IPA (Zhangzhou): /sui⁴⁴⁻²² bɔŋ⁵³⁻⁴⁴ a⁵³/ 雖罔仔 (Zhangzhou Hokkien) careless; sloppy <span class="searchmatch">馬馬虎虎</span>/马马虎虎 (mǎmǎhūhū)...
er3 ma2 ieh4-5 hu1 Sinological IPA (old-style, no sandhi): /əɻ⁴⁵ ma⁵³ iəʔ²⁻⁵⁴ xu¹¹/ 二馬一虎 (Jin) careless; sloppy <span class="searchmatch">馬馬虎虎</span>/马马虎虎 (mǎmǎhūhū) (Hokkien) 雖罔仔/虽罔仔...
(colloquial) 說得過去 / 说得过去 (shuōdeguòqù) 過得去 / 过得去 (guòdeqù) 還可以 / 还可以 (háikěyǐ) <span class="searchmatch">馬馬虎虎</span> / 马马虎虎 (mǎmǎhūhū) 還好 fortunately; luckily 還好不是x/还好不是x ― háihǎo bùshì x ...
(bāba-jiējiē) (regional) 平常 (píngcháng) (euphemistic) 湊合 / 凑合 (colloquial) 說得過去 / 说得过去 (shuōdeguòqù) 還可以 / 还可以 (háikěyǐ) 還好 / 还好 (háihǎo) <span class="searchmatch">馬馬虎虎</span> / 马马虎虎 (mǎmǎhūhū)...
(bāba-jiējiē) (regional) 平常 (píngcháng) (euphemistic) 湊合 / 凑合 (colloquial) 過得去 / 过得去 (guòdeqù) 還可以 / 还可以 (háikěyǐ) 還好 / 还好 (háihǎo) <span class="searchmatch">馬馬虎虎</span> / 马马虎虎 (mǎmǎhūhū)...