|
파팍팎팏판팑팒 팓팔팕팖팗팘팙 팚팛팜팝팞팟팠 팡팢팣팤팥팦팧 | |
티 ← | → 패 |
---|
First attested in the Hunminjeong'eum haerye (訓民正音解例 / 훈민정음해례), 1446, as Middle Korean ᄇᆞᆶ (Yale: pòlh). Compare dialectal forms 파리 (pari), 포리 (pori), 폴 (pol), 폴께 (polkke), and Jeju ᄑᆞᆯ (pawl).[1]
Audio: | (file) |
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | pal |
Revised Romanization (translit.)? | pal |
McCune–Reischauer? | p'al |
Yale Romanization? | phal |
Syllables in red take high pitch. This word takes low pitch only before consonant-initial multisyllabic suffixes.
팔 • (pal)
80 | ||
← 7 | 8 | 9 → |
---|---|---|
Native isol.: 여덟 (yeodeol) Native attr.: 여덟 (yeodeol) Sino-Korean: 팔 (pal) Hanja: 八 Ordinal: 여덟째 (yeodeoljjae) |
Sino-Korean word from 八 (“eight”), from the Middle Korean reading 팔〮 (Yale: phál), from Middle Chinese 八 (MC peat).
Audio: | (file) |
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | pal |
Revised Romanization (translit.)? | pal |
McCune–Reischauer? | p'al |
Yale Romanization? | phal |
In modern Korean, numbers are usually written in Arabic numerals.
The Korean language has two sets of numerals: a native set of numerals inherited from Old Korean, and a Sino-Korean set which was borrowed from Middle Chinese in the first millennium C.E.
Native classifiers take native numerals.
Some Sino-Korean classifiers take native numerals, others take Sino-Korean numerals, while yet others take both.
Recently loaned classifiers generally take Sino-Korean numerals.
For many terms, a native numeral has a quantifying sense, whereas a Sino-Korean numeral has a sense of labeling.
When used in isolation, native numerals refer to objects of that number and are used in counting and quantifying, whereas Sino-Korean numerals refer to the numbers in a more mathematical sense.
While older stages of Korean had native numerals up to the thousands, native numerals currently exist only up to ninety-nine, and Sino-Korean is used for all higher numbers. There is also a tendency—particularly among younger speakers—to uniformly use Sino-Korean numerals for the higher tens as well, so that native numerals such as 일흔 (ilheun, “seventy”) or 아흔 (aheun, “ninety”) are becoming less common.