Usuario discusión:Ninud

Hola, has llegado hasta esta página web tratando de hallar el significado de la palabra Usuario discusión:Ninud. En esta página web que es Dictious no solo podrás aprender la totalidad de las acepciones del diccionario de la palabra Usuario discusión:Ninud, sino que también te explicaremos su etimología, sus atributos y podrás conocer la forma en que se dice la palabra Usuario discusión:Ninud en singular y en plural. Íntegramente, todo lo que deberías conocer acerca de la palabra Usuario discusión:Ninud lo tienes aquí. La definición de Usuario discusión:Ninud contribuirá a ser más preciso y correcto en el momento de conversar o redactar tus documentos. Conocer la definición deUsuario discusión:Ninud, conjuntamente con las de otros términos, incrementan nuestro léxico y nos proporcionan mayores y mejores herramientas lingüísticas.

Archivo 2013-2015

Re:problema con Reference Tooltips

Re:problema con Reference Tooltips

¡Hola! Ahora ya debería funcionar. Resulta que este mismo gadget en la Wikipedia (de donde cargaba el código) estaba habilitado solamente para el espacio de nombres principal, Wikcionario: y Ayuda:. Lo he habilitado para todos los espacios. Un saludo :), Peter Bowman (discusión) 17:31 8 ene 2016 (UTC)Responder

Re:consulta sobre tu bot

Re:consulta sobre tu bot

¡Hola! Podría hacerse teniendo la plantilla de conjugación usada para un verbo dado, el lema que se le haya indicado a esta más un mapeo de formas verbales a sus respectivos morfemas (como Plantilla:t.conj.ar, que se podría aprovechar). Con esto tendríamos tanto el análisis simple como el otro, más completo. Faltaría normalizar el asunto de las plantillas, y aquí me pregunto si no sería mejor usar una plantilla nueva en lugar de la sobrecargada {{etimología}} (en realidad, ¿debería llamarse etimología? parece más bien un análisis morfológico). Ya tendríamos un parámetro duplicado que podría generar dudas a los editores: sf y femenino/plural para los sustantivos y adjetivos. Parece que {{morfología}} se usa en Información adicional. ¿Tendría sentido dejar el análisis simple bajo Etimología/Forma flexiva y el complejo bajo Información adicional (solo es una idea que se me acaba de ocurrir)? Un saludo, Peter Bowman (discusión) 16:27 19 ene 2016 (UTC)Responder

No solo es un lío, sino que me parece un caso latente de mala práctica, una agravación del problema con los puntos finales y los asteriscos/dos puntos iniciales. Ojalá ese Del/del no estuviera dentro de la plantilla, pero dado el esquema actual hay que seguirlo y buscar un rodeo. Más simple sería dejar eso como una oración nueva al final o pasarlo a otro párrafo. {{morfología}} apenas se usa, he contado 13 páginas en el espacio principal, así que no vería problema en un cambio sustancial en su funcionamiento para adaptarlo a las formas flexivas. La cuestión de normalizar los parámetros sf: sería factible, pero en el fondo quedará siempre la posibilidad de usar femenino o plural (más todos sus alias) como primer parámetro (y además selector de modo de funcionamiento), así que la normalización nunca será completa mientras un editor tenga la posibilidad de utilizar una opción u otra. ¿No podríamos delegar la cuestión de los morfemas flexivos, tal vez junto con su categorización, a {{morfología}}? Un saludo, Peter Bowman (discusión) 15:48 20 ene 2016 (UTC)Responder
La analogía de la sedimentación es adecuada: son capas superpuestas y solo ves la más superficial, la que cumple con todas las expectativas de diseño en el momento presente. Sin embargo, imagina qué ocurrirá si abres una revisión anterior de una página donde ya se hubiera usado esta plantilla. Sin ir más lejos, he visto casos donde un editor ha realizado un cambio de este estilo y ha roto muchas páginas en su revisión más reciente, pretendiendo que la plantilla mostrara lo que el quería, pero no habiendo considerado el contexto de esta dentro de cada página. Con esto solo quiero decir que el cuidado debe ser extremo, y que un cambio aparentemente insignificante puede causar problemas en el futuro. Sonaré catastrofista, pero esa idea del switch es una bomba silenciosa que puede explotar en cualquier momento :(. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 14:32 21 ene 2016 (UTC)Responder
Gracias por el aviso :). Las categorizaciones del tipo XX-Español fueron un despiste mío, más tarde revisaré las demás. En cuanto a las plantillas etimológicas y en general, aunque más como una observación aparte sin apuntar a ningún caso concreto, abogo por no empeñarse en concentrar todos los modos de uso en un mismo sitio: si surge la necesidad, no hay nada malo en crear otra plantilla por separado que agrupe un subconjunto de funciones de la primera para así descongestionarla. Y en cuanto a la corrección que comentabas al principio: claro que se puede subsanar, pero necesitas a alguien que sea capaz de leer de la base de datos del proyecto y que disponga de los medios necesarios para realizar los cambios pertinentes en las entradas (bot). En Plantilla discusión:inflect.en.sust.sg-pl hay un ejemplo de toma y daca entre dos editores que causó errores en varias entradas, quedando sin advertir durante varios años. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 12:51 23 ene 2016 (UTC)Responder
No pasa nada :). Luego revisaré las propuestas con más detenimiento. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 14:21 27 ene 2016 (UTC)Responder
Hola. Por favor, no veas esto como un reproche, pero esta edición viene bien para acompañar mi explicación anterior acerca de las susodichas "capas" y servir como ejemplo de algo que no se debería hacer jamás. Hice un rápido recuento y parece que hay un millar de transclusiones de la plantilla que, al no incorporar el ya extinto parámetro viñeta, se han visto afectadas de manera imprevisible. Puedes ver un ejemplo en miñango donde, debo suponer, el autor quiso insertar esta referencia en la lista no ordenada: ahora comprobamos que la viñeta ha desaparecido junto con la indentación. Obviamente, en este caso particular no parece grave, pero hay que considerar la cantidad de páginas afectadas y el hecho de que, sin las herramientas adecuadas con las que podamos analizar el impacto de tales modificaciones en las plantillas, podríamos estar introduciendo un número igualmente elevado de errores en los artículos. En un principio habría votado por deshacer el cambio, pero luego me di cuenta de que la gran mayoría de las páginas afectadas requerirían igualmente una revisión (en el ejemplo puedes ver que esa plantilla debería haber sido colocada bajo Referencias y notas, hay cientos de casos así), y aparte de eso encontré llamadas de la plantilla en las que editor por algún motivo había olvidado usar el parámetro viñeta y que tu modificación acabó arreglando (aprovecharía para señalar el engorro que supone usar elementos de formato de manera condicional, no solo viñetas, sino que también lo aplicaría para el hipotético del/Del que me comentabas). Me lo he apuntado como tarea pendiente para el futuro. Un saludo :), Peter Bowman (discusión) 02:19 12 feb 2016 (UTC)Responder
Ups, pues es verdad que estas plantillas deberían ir dentro de <ref></ref>, pero va a ser un trabajo arduo de verificación manual. Algún día trataré de hacer ese paso intermedio, es decir, llevarlas a Referencias y notas (ya que ese es su sitio; normalmente he visto tomoespasa colocada bajo la tabla de traducciones, de modo que al menos no queda lejos :)), y posteriormente generar un listado de las que habría que revisar. Un saludo :), Peter Bowman (discusión) 15:57 12 feb 2016 (UTC)Responder

Re:reversor

Re:reversor

¡Hola! No menos estoy sorprendido yo, que pensé que ya lo tenías... Si te sientes con ganas de verificar páginas, no veo ningún problema en asignarte también el permiso de verificador, tan solo déjame una nota de confirmación para que procese la solicitud. Un saludo :), Peter Bowman (discusión) 12:11 7 feb 2016 (UTC)Responder

Hecho :). Un saludo, Peter Bowman (discusión) 12:41 7 feb 2016 (UTC)Responder

Colector

En la entreda colector todas las deficiones vienen del tomo 14 de la Espasa menos la sétima que viene de Wikipedia.--Federico1984 (discusión) 15:06 8 feb 2016 (UTC)Responder

lumbrera

Gracias por ampliar el artículo que creé. Saludos, Ignaciogu (discusión) 20:09 8 feb 2016 (UTC)Responder

Re:ocultar ip

Re:ocultar ip

Hecho. Un saludo :), Peter Bowman (discusión) 15:09 26 feb 2016 (UTC)Responder

hoc

Esta página requiere revisión. Saludos, --Romanófilo (contribuciones) 15:59 28 feb 2016 (UTC)Responder

Ninud, ¿puedes revisar esta entrada? No es óptima. Saludos, --Romanófilo (contribuciones) 12:10 3 mar 2016 (UTC)Responder

Latín

Hola. ¿Mis entradas son adecuadas? Copio del Wikcionario gringonés, mas me parece que las entradas latinas allí sean un poco merdosas. Saludos, --Romanófilo (contribuciones) 12:02 5 mar 2016 (UTC)Responder

Muy bien. Tengo una solicitud (o en cualquier manera se dice): ¿puedes definir hicce? --Romanófilo (contribuciones) 13:22 5 mar 2016 (UTC)Responder

¿Dices que el significado es obvio; no merita una entrada latina? --Romanófilo (contribuciones) 18:38 6 mar 2016 (UTC)Responder
Tá bien, te comprendo. ¿Mas cómo se dice slippery slope? ¿Es gringonés para «terreno resbaladizo»? --Romanófilo (contribuciones) 12:04 7 mar 2016 (UTC)Responder

Visne mecum latine loqui? --Romanófilo (contribuciones) 23:24 7 mar 2016 (UTC)Responder

Compensasne hoc te satisfacit? --Romanófilo (contribuciones) 14:54 8 mar 2016 (UTC)Responder

Meliorare paginam hanc potes? --Romanófilo (contribuciones) 22:54 8 mar 2016 (UTC)Responder

ut quid paginam meret? «porqué» significat. --Romanófilo (contribuciones) 12:37 11 mar 2016 (UTC)Responder

Quomodo scribitur auctorizo, exorcizo, organizo, scandalizo, syllogizo & thesaurizo cum accentibus? --Romanófilo (contribuciones) 07:50 13 mar 2016 (UTC)Responder

Mereturne inclusionem formæ in æ & œ? --Romanófilo (contribuciones) 12:56 14 mar 2016 (UTC)Responder

Esne mulier? (Solum curiosus.) --Romanófilo (contribuciones) 17:18 14 mar 2016 (UTC)Responder

Te amabo si creas intrita. --Romanófilo (contribuciones) 13:56 24 mar 2016 (UTC)Responder

Michine potes mittere unam litteram electronicam? --Romanófilo (contribuciones) 15:48 30 mar 2016 (UTC)Responder

Re:parámetro |escritura= en la plantilla de cabecera lengua

Re:parámetro |escritura= en la plantilla de cabecera lengua

Hola. Me da muy mala espina ese uso de escritura porque, al contrario de lo que dicta su interpretación, es decir, la posibilidad de escribir un término del idioma X de dos o más maneras *distintas*, con tu planteamiento podría darse el caso de que haya más de una sección del mismo idioma en una página. ¿Es así? Habría que estudiarlo... No lo tuve en cuenta al escribir el programa del bot, de modo que desconozco qué pasará si se topa con una página de estas características. La base de la que partimos es que para este fin ya existe la plantilla {{uso}}; si analizamos nuevamente cómo quedaría la estructura de las páginas bajo este nuevo supuesto y resulta más preferible abandonar esa plantilla a favor de un nuevo parámetro en {{lengua}} (sí, es mejor que no se confunda con escritura), me adaptaré.

En cuanto a los audios, los intentaré convertir en cuanto tenga tiempo. Recuerdo que me salió una lista de unas 4000 entradas con el audio sin pasar a pron-graf precisamente por las notas, pues no quería perder esa información. Puede que lo resuelva al mismo tiempo que el asunto de los homófonos, por el que diría que no te preocuparas demasiado: tengo pendiente revisar y mejorar la tarea que convierte las antiguas plantillas a pron-graf, que actualmente solo se ejecuta si no existía ningún pron-graf previamente. Cuando lo termine, el bot se encargará de limpiar esas entradas.

Un saludo :), Peter Bowman (discusión) 13:32 13 mar 2016 (UTC)Responder

Sí, claro, es posible agregar los parámetros que hagan falta. Pero con lo que ello conllevaría (coincidencia de múltiples secciones de idioma en una misma página) me parece un cambio sustancial en la estructura, entonces convendría estudiarlo a fondo y hablarlo en el Café. Aparte de ello, es una forma nueva de expresar algo que ya tiene solución por medio de la plantilla uso. ¿Hasta qué punto ese nuevo parámetro sería indicativo de una marca de uso, podría hablarse de una variante totalmente diferenciada del mismo idioma? Se me ocurren casos como el francés contemporáneo, medio y antiguo, cada uno con su categoría principal y código ISO. ¿Se puede aplicar lo mismo a esas variantes que propones? Un saludo, Peter Bowman (discusión) 15:26 13 mar 2016 (UTC)Responder

Re:consulta sobre tu bot

Re:consulta sobre tu bot

Hola. Me parece bien, aunque ya he ido olvidando algunos detalles, como qué hacíamos con Forma flexiva si no había ninguna forma base y la numeración, continua o no, de estas acepciones. Pero de momento no tiene mayor importancia y se puede recuperar más tarde. Por ahora no tengo previsto actualizar el código del bot por falta de tiempo, de todos modos aún pueden surgir ideas respecto a qué hacer con estas entradas. Un saludo :), Peter Bowman (discusión) 12:39 24 mar 2016 (UTC)Responder

Intervalos de acepciones

¡Hola! ¿Los intervalos de acepciones como los de esta página son algo estándar? ¿Podríamos evitar usarlos (ver edición del bot)? Los subpuntos tampoco están exentos de problemas (ver indentación de las plantillas de uso, ejemplos, etc.), pero estos sí que me los he encontrado en más ocasiones. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 09:35 5 abr 2016 (UTC)Responder

Perdón, me refería a si es un estándar adoptado en el proyecto y no una excepción puntual. No sé yo si la numeración romana no nos causará problemas en el futuro, pero por ahora el bot no se queja :). El doble espacio desapareció porque ya no incluimos un <br> como sí lo hacían las antiguas plantillas, alternativamente habría que añadirlo a mano en el código de la página, pero ahí sí que lo borra mi bot. Si se llegó a comentar en las discusiones sobre la estructura, no reparé en ello... Voy a probar a resolverlo con CSS. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 17:38 5 abr 2016 (UTC)Responder
He aumentado el margen superior de los encabezamientos de idioma (más el de Referencias y notas) en un 50%, ahora toma un valor de 1.5em (estaba en 1em). ¿Está bien así? Podría subirlo a 2em para asemejarlo más a la antigua estructura, pero por encima de eso me parecería absurdo. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 19:10 5 abr 2016 (UTC)Responder
Ah, ya lo veo, perdón. Se cambió porque al añadir un salto de línea más también aumenta el espaciado entre secciones de idioma, y nos interesará mantener un formato homogéneo en todo el proyecto (ahí entra mi bot, convirtiendo la doble línea a una sola). Si quisiéramos ajustar dicho espacio, sería más preferible añadir un par de reglas de CSS que vigilar el contenido de todas las páginas para que se mantenga esa separación. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 10:18 6 abr 2016 (UTC)Responder

quiralidad

vi tu edición reciente y la parte de simplificar la etimología no me parece correcto. No es una etimología de enciclopedia si es que eso tiene algún sentido--Esceptic0 (discusión) 13:42 23 abr 2016 (UTC)Responder

Ad ενενήντα

Gracias por tu ayuda. Como ves, estoy un poco perdido en estos mis primeros pasos. Tu última modificación me parece acertada: son palabras de la misma familia. Ya que estamos en contacto, me gustaría aprovecharme de ti —en el buen sentido— y preguntarte si hay plantillas de declinación y de conjugación para el griego. Yo no las encuentro. Gracias. Un saludo --Richiski (discusión) 16:28 25 abr 2016 (UTC)Responder

Gracias por la indicación. No sé si tú podrías modificar esas plantillas, porque yo no entiendo mucho de programación. En primer lugar, las plantillas ya existentes de declinación de los adjetivos griegos carecen de vocativo. Si bien es verdad que sólo las formas masculinas —y solo de los que terminan en -ος en nominativo— varían en vocativo, habría que completarlo. Luego vendrían más modificaciones. De momento solo esto. Gracias - un cordial wikisaludo --Richiski (discusión) 12:02 26 abr 2016 (UTC)Responder

Otra vez gracias por tu ayuda. Bienvenidos sean todos los cambios mientras funcionen, y éstos funcionan. Ayer me costó un poco entender el mecanismo de esas plantillas, y ahora tendré que descifrarlas de nuevo :)) En cuanto a los adjetivos: en mi opinión no tienen número ni género por sí solos: los toman del sustativo al que acompañan. Hay adjetivos cuya forma es invariable, pero esto no quiere decir que no puedan acompañar a un sustantivo de un determinado género, número o en un determinado caso.
Iré añadiendo poco a poco, según mi disponibilidad, otros paradigmas de declinación, así que te agradecería que me vigilases en esta tarea. Un saludo :) --Richiski (discusión) 12:07 27 abr 2016 (UTC)Responder

En griego moderno, algunos adjetivos numerales cardinales se declinan y cambian su forma según el género del sustantivo. Por supuesto, siendo que expresan cantidades superiores a uno, solo tienen el plural. Son los que corresponden a los números: 3, 4, 13, 14, 200, 300 y todas las centenas, incluido 1000. Más allá de mil (2 mil, 3 mil etc) se utiliza el sustanvtivo femenino χιλιάδα = millar. En estos casos sería suficiente elaborar una plantilla para las centenas y para las excepciones (3, 4, 13, 14) formar una tabla a medida. En cuanto a los ordinales, no hay excepciones y siguen el paradigma regular. --Richiski (discusión) 21:26 27 abr 2016 (UTC)Responder

Plantilla para invariables

Hola: no sé si existe alguna plantilla para indicar el carácter invariable de una palabra perteneciente a una categoría que habitualmente se declina o conjuga. Supongo que una plantilla de estas características no tendría que pertenecer a ningún idioma en concreto. Si no fuera así, ¿podrías crearla? Gracias :) --Richiski (discusión) 12:08 2 may 2016 (UTC)Responder

He intentado usarlo en la acepción n.º 2 del lema όχι como sustantivo, pero sin resultados visibles. Supongo que la definición de la categoría compuesta de dos palabra (sustantivo neutro) impide su acción. ¿Alguna sugerencia? --Richiski (discusión) 13:23 2 may 2016 (UTC)Responder
Facta sunt :) --Richiski (discusión) 12:58 6 may 2016 (UTC)Responder

Un ruego ...

Hola: he modificado el apartado de etimología del lema dolina, pero no estoy muy seguro si lo he hecho de acuerdo a las normas. ¿Podrías echarle un vistazo y comentarme mis fallos? Gracias :) --Richiski (discusión) 18:33 8 may 2016 (UTC)Responder

Numeración forma flexiva

Hola, siguiendo la lógica de que los sustantivos, verbos, etc. se sigue numerando y no se comienza denuevo, en las formas flexivas sustantivas, verbales, debería ocurrir lo mismo, de hecho también continuar con la numeración de los sustantivos, verbos, etc. No entiendo el argumetno de recomenzar la misma en cada forma flexiva--Esceptic0 (discusión) 14:21 12 may 2016 (UTC)Responder

Otro ruego

Hola: veo que no existe —o no sé encontrarla— ninguna plantilla para merónimos. En el lema δέντρο he colocado una línea de merónimos, pero que queda un poco dealineada. ¿Podrías echarme una mano en esta tarea? Gracias :) --Richiski (discusión) 17:30 18 may 2016 (UTC)Responder

Re:comillas al nombrar referencias

Re:comillas al nombrar referencias

¡Hola! Eso se debe a que utilizo un parser HTML —jsoup— que normaliza automáticamente todo el código que lee. Tengo apuntado que realiza otros cambios menores, pero en cualquier caso nunca debería editar una entrada solo para normalizar el wikicódigo, es decir, esto lo hace de paso mientras ejecuta otras tareas. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 13:07 21 may 2016 (UTC)Responder

Re:acerca del borrado de usuario:Nicole Sharp

Re:acerca del borrado de usuario:Nicole Sharp

¡Hola! Me adherí a la indicación de no promulgar las actividades extrawikipedísticas (w:WP:PU#Material inadecuado). Si el usuario o usuaria hubiera realizado alguna otra edición para mostrar así que viene a participar en el proyecto y no solo para anunciar su página web, no habría tenido ningún inconveniente en dejarla como estaba. En cambio, si analizas sus contribuciones en otros proyectos WMF, verás que apenas hace otra cosa: luxo:Nicole Sharp. Dicho esto, se habría ahorrado un montón de trabajo editando simplemente su página en meta (esta se transcluye automáticamente en todos los proyectos) y entonces no habría tenido nada que objetar. Cierto es que daño no hace, aun así le comentaré esta opción si vuelve a surgir el tema. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 16:11 4 jun 2016 (UTC)Responder

Re:jelquear/-se

Hola Ninud, buenas tardes, soy Albertmes, muchas gracias por la cordial bienvenida, y muchas gracias por las correcciones; espero no haber ocasionado ninguna molestia o perdida de tiempo; me resulta un poco difícil manejarme aquí; trataré de hacer las correcciones. Muchas gracias. Saludos y lindo día, --Albertmes (discusión) 21:31 9 jun 2016 (UTC)AlbertmesResponder

Muchas gracias Ninud por ayudar en las correcciones. Saludos y un lindo y feliz fin de semana, --Albertmes (discusión) 16:29 10 jun 2016 (UTC)Responder

¡Gracias!

Seguro que voy aprendiendo pronto, mil gracias por la bienvenida y los consejos. Un saludo. --Burgalesismos (discusión) 08:51 13 jun 2016 (UTC)Responder

Creo que ya lo he arreglado. Gracias otra vez. --Burgalesismos (discusión) 09:03 13 jun 2016 (UTC)Responder

Re: {{cita libro}}

Hola, Ninud: muchas gracias, no me había percatado de ese efecto colateral. Tristemente ese tipo de cosas pasa con muchas plantillas de Wikcionario, por lo que hay muchas correcciones que no se han podido implementar, tan sencillas como poner un punto final en {{Wikipedia}} ¡ojalá hubieran más bots en Wikcionario para corregir esas fallas! Te envío un saludo, --Ivanics (Res publica non dominetur) 18:59 14 jun 2016 (UTC)Responder

on cloud nine

Saludos, Ninud. Sobre esto. En inglés es una locución adjetiva porque se puede sustituir por adjetivos, no por adverbios, u otras locuciones adjetivas (aunque estas empiecen por preposiciones). Por ejemplo: He was on cloud nine ≠ *He was blissfully (que sería agramatical pues faltaría un adjetivo tras este último adverbio). Saludos. --95.20.33.133 13:11 3 jul 2016 (UTC)Responder

A mí más bien me parece que todas tienen lugar aquí, especialmente las locuciones con verbos porque poseen matices diferentes. Al fin y al cabo es fácil mantenerlas aquí y resulta sencillo enlazarlas. En casos como este las locuciones pueden fragmentarse por diferentes partes con diferentes valores de categorías gramaticales. Pero bueno, eso quizá sea mejor que lo decidáis quienes andáis por acá mucho más que yo. Muchas gracias y saludos. --95.20.33.133 15:27 3 jul 2016 (UTC)Responder

Re:aud dentro de pron-graf

Re:aud dentro de pron-graf

¡Hola! Parece que es cosa de los desarrolladores, que han forzado una anchura fija de 120 píxeles para todos los archivos de audio (independientemente del tamaño que les hayamos asignado manualmente). Acabo de dejar un comentario en phab:T137632, veamos qué responden. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 15:53 10 jul 2016 (UTC)Responder

Plantillas de fuentes y autorizaciones

Hola Ninud. Quisiera presentarte una duda que tengo sobre la categorización de las plantillas de referencias, y más concretamente sobre las ediciones que hiciste en {{DLC1884}} y {{DLC1899}}. Como puedes ver en la primera, yo ya la había categorizado en Categoría:Wikcionario:Plantillas de fuentes y autorizaciones, pero la eliminé debido a que ya está en Categoría:ES:Plantillas de fuentes y autorizaciones, que tú creaste como su subcategoría. Mi duda es si en esas plantillas se aplican los mismos criterios de categorización redundante que se usan en Wikipedia o no. Te agradezco mucho tu ayuda, --Ivanics (Res publica non dominetur) 20:49 13 jul 2016 (UTC)Responder

Hola. Me refiero a que por el motivo que señalas, de que la categoría principal es muy grande y es más fácil hallar las cosas en las particulares, lo adecuado es ponerla en la particular solamente, porque lo contrario es una repetición innecesaria y complica las cosas; que esté en ambas es lo que en Wikipedia llaman categorización redundante o sobrecategorización. Por eso, si estás de acuerdo, creo que deberíamos intentar despejar un poco la categoría principal moviendo plantillas a la específica. Un saludo, --Ivanics (Res publica non dominetur) 22:10 14 jul 2016 (UTC)Responder
No sé, ¿hacer índices dentro de las categorías no sería como duplicar la cantidad de trabajo que hay que hacer? Porque es verdad que nombres como «DLC1xxx» no es que sean muy descriptivos para el neófito, pero lo que me preocupa es que siempre que los índices sean manuales existe un riesgo de que siempre estén desactualizados. Haciendo un poco de abogado del diablo, si el problema son los nombres, pensaría que lo correcto sería ponerles nombres como «Plantilla:Diccionario de la Real Academia Española de 1xxx» pero trabajar en las entradas con la redirección «DLC1xxx», equilibrando así claridad y agilidad. No sé que opines, --Ivanics (Res publica non dominetur) 11:14 15 jul 2016 (UTC)Responder
Pues esa última idea sí me llamaría mucho la atención, ojalá sea posible. --Ivanics (Res publica non dominetur) 11:30 15 jul 2016 (UTC)Responder

Re:quitar flag de autoverificado al usuario Torvalu4

Re:quitar flag de autoverificado al usuario Torvalu4

Hecho. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 14:54 4 ago 2016 (UTC)Responder

Re: adjetivos agentes en -ante

¡Hola Ninud! Gracias por tu detallada explicación, la tendré en cuenta en futuras ediciones. Un saludo, --Ivanics (Res publica non dominetur) 15:16 7 ago 2016 (UTC)Responder

Hechos

Hola. Es largo de contar, pero sencillo al final. Cárdenas, Montiel y Hall (fallecida) pueden saber mucho de cultura chilota, pero de mapundungun no saben casi nada (Cárdenas sabe un poco, pero a ratos escribe barbaridades, como que cochino viene de kutri, vulva, en el glosario de Chiloé contado desde la cocina). Las etimologías de Los chono y los veliche de Chiloé proceden de otras fuentes, a ratos de baja calidad o pésimas (el caso extremo es las del chono de la p. 145, que proceden sobre todo de un fraude perpetrado por un investigador argentino, v. p. 143). En cambio, el diccionario de Augusta es el mejor diccionario de mapudungun que se ha escrito desde 1606 hasta el 2016, en Chile diríamos que "le da mil patadas" a cualquier otro. No solo Augusta sabía mucho, sino que trabajó de forma exhaustiva con más de 4 hablantes nativos. Sería difícil que un término tan relevante como duam no hubiera sido discutido con los informantes o que en mensaje en el Tomo 2 tampoco lo hubiera considerado. Los diccionarios de calidad son más o menos unánimes al interpretar duam con cosas relacionadascon "intención", "necesidad" y "deseo" y sol se dice aṉtü. Saqué lo del "apellido de la nación mapuche-huilliche" porque los apellidos tienen origen etimológico e histórico, pero no creo que puedan adjudicárseles a una nación, los Duamante se pueden sentir mapuches, huilliches, chilotes, chilenos, argentinos o lo que sea que su biografía les lleve a pensar. Saludos. Lin linao ¿dime? 21:46 11 ago 2016 (UTC)Responder

Hola. Gracias por darte el trabajo de ampliar la etimología..
Tienes razón, yo estaba contando al revés lo de cochino, la barbaridad es más pequeña: en la entrada cuchi (en castellano) añade que además en mapudungun los genitales femeninos son cuchi y se deben a cochino...
Tengo un librito de apellidos mapuches de Los Lagos de Pilar Álvarez-Santullano, Amílcar Forno, Anselmo Nuyado y Jorge Soto. Sigue la tradición de interpretar los apellidos en conjunto, así que dice que Duamante es "Sol anhelado" y da como referencia las entradas del diccionario de Augusta, je. Pienso que no hallaremos un buen diccionario que refrende lo de "duam" = "mensaje". Ooooooh, mientras escribo, acabo de caer en por qué Cárdenas dice que duam es mensaje. Se debe a que más o menos eso significa(ba) en castellano chilote: mira la p. 130 del pdf que en todo caso es el colmo de lo poco confiable (había pasado ante mis ojos estos días, porque estoy trabajando en unos cantos que salen ahí), y aparece también en la 100 de este pdf. No voy a ser capaz de encontrar un diccionario de mapudungun que diga que no significa "mensaje" :P , pero aparte de Augusta y lo que puedan decir los de los jesuitas, seguramente las memorias de Coña proveen abundantes ejemplos de su uso real. ¿Hace falta que los consiga o está bien si borro el cruce de cables de Cárdenas? Saludos. Lin linao ¿dime? 19:06 12 ago 2016 (UTC)Responder
Tus ideas sobre duam me parecen requeteplausibles, pero... no quita que la etimología de "Los chono y los veliche..." sea prácticamente una invención. El mapudungún murió en Chiloé a principios del siglo XX y Cárdenas no tiene forma de saber lo que podría hacer significado duam, excepto buscando en diccionarios como nosotros o reflexionando como tú. Por eso creo que la etimología que proporciona no tiene la fiabilidad necesaria como para incluirla, más cuando los diccionarios son unánimes en que hay montones de significados, pero no ese. No insistiré con el cambio, solo dejaré en la discusión un enlace a estos mensajes y una explicación breve de mi desacuerdo.
El libro de Cañas tiene de bueno parte del vocabulario (tristemente, combina sin ton ni son el mapudungun de Chiloé, el castellano chilote, el mapudungun central y la imaginación) y sobre todo los cantos; tiene de malo que la traducción es falsa, él tuvo a la vista la verdadera que le entregó el recopilador (Necul) y la desechó en favor de poemas con poca o ninguna relación con el original. Esos cantos, quizás un vocabulario de 1643 y los préstamos y calcos chilotes son todo lo que queda del dialecto insular, así que ese libro es una joya, a pesar de la poesía de Cañas.
Saludos. Usuario:Lin linao ¿dime? 20:53 14 ago 2016 (UTC)Responder
Sí, estoy seguro, pero no existen estudios de esta obra, es casi desconocida, excepto que los poetas discuten a partir de las traducciones y la antropología si acaso es o no poesía. En el diccionario hay nombres de seres vivos que son desconocidos en Chiloé (boldo podría pasar, pero bollen y cullpeo difícil), y características de pronounciación que no ocurren en el dialecto central, además de aclaraciones específicas sobre cómo dicen "los indios del norte" (La Araucanía). Además de términos castellanos como haba, ato y ¡cucú! (=paloma).
En cuanto a los cantos, la traducción de Cañas es fantástica, como dijo Lenz en un artículo de 1912 (IV, a partir de la p. 11, sería divertido si no fuera terrible), aunque Cárdenas diga alegremente que son confiables en una reedición de los collags de hace unos años.
En algunos casos solo es una traducción libre que cabe dentro de las posibilidades, como en el "del venado" de la p. 240 (aquí faltan versos en mapudungún, hay una publicación previa de los collags en 1908 que tiene menos erratas de imprenta y más versos) o en el de "sentarse a la mesa" de la p. 242. Pero en otros casos son inventos como el que muestra Lenz o los dos "del marido desgraciado" de las pp. 229-231, que al menos coinciden en el tema.
Necul hablaba castellano perfectamente, en el libro hay dos o tres fragmentos de sus cartas (a menos que Cañas las haya embellecido) y había sido edil del municipio de Quenac, cargo que requería leer y escribir.
Es un tema que me atrae mucho, porque son los únicos textos en mapudungun de Chiloé y muestran un montón de cosas interesantes, entre ellas que se parecía poco al huilliche osornino, su vecino vivo más próximo, reintroducido en Chiloé en la década de 1930 y tomado por varios como autóctono.
Saludos. Lin linao ¿dime? 19:49 15 ago 2016 (UTC)Responder

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

  1. Esta encuesta está principalmente pensada para obtener retroalimentación en el trabajo actual de la Fundación Wikimedia, no en una estrategia a largo plazo.
  2. Cuestiones legales: No es necesario comprar nada. Debe ser mayor de edad para participar. Patrocinado por la Fundación Wikimedia, ubicada en el 149 de la calle New Montgomery, San Francisco, CA, USA, Código Postal: 94105. Finaliza el 31 de Enero de 2017. Nulo donde esté prohibido. Clicar aquí para las reglas del concurso.

Separar Usuario discusión:Ninud en sílabas

Te ofrecemos la oportunidad de que al margen todo lo aprendido en lo tocante a la palabra Usuario discusión:Ninud, a su vez te mostremos la forma de cómo se divide en sílabas. Para ello si quieres aprender a separar Usuario discusión:Ninud en sílabas.

Listado de errores ortográficos de Usuario discusión:Ninud

Seguidamente podrás seguir el link una lista con los errores ortográficos más corrientes, para que los tengas en cuenta y sepas la forma de no incurrir en ellos.Sin más que agregar, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Usuario discusión:Ninud