¡Saludos!, has llegado hasta esta web en busca del significado de la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/S. En Dictious no solo dispondrás de la oportunidad de hallar todas las acepciones que se encuentran en el diccionarios para la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/S, sino que además también te hablaremos de su etimología, sus atributos y sabrás cómo se dice la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/S en singular y en plural. Íntegramente, todo aquello que es necesario conocer acerca de la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/S lo tienes en esta web. La definición de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/S te ayudará a que tengas mayor precisión e idoneidad cuando llegue el momento de hablar o componer tus enunciados. Estudiar la definición deWikcionario:Índice/Por idioma/EU/S, así como los significados de otros términos, fortifican el léxico y nos proporcionan mayores y mejores herramientas lingüísticas.
Índice de palabras del idioma euskera que comienzan por la letra S:
- -sa → sufijo
- sabai → techo
- sabel → vientre
- sabelmin → dolor de vientre
- sabindiar → sabiniano
- sabinianismo → sabinianismo
- sagar → manzana
- sagaratu → sagrado
- sagaratu, sagara, sagaratzen (du) → consagrar.??
- sahats → sauce
- sahatsuri → musgaño, musaraña
- sahets → costado, lado, franco], Vide: saihets
- sahets → costilla, Vide: saihets
- sai → buitre
- -t(z)en saiatu, saia, saiatzen (da) → tratar de, intentar, esforzarse (en), ensayar, probar
- saiatu, saia, saiatzen (da) → tratar, intentar, esforzarse, ensayar, probar
- -t(z)en saiatu, saia, saiatzen (du) → tratar de, intentar, procurar, ensayar, probar
- saihera → batallón
- saihera → muchedumbre, serie, fila de personas
- saihera → número
- saihera → rebaño, banda
- saihets → costilla
- saihets → lado, costado,flanco
- sail → grupo, cuadrilla
- sail → rebaño, manada, banda
- sail → sección, departamento
- sail → serie
- sail → tarea
- sainda → santa
- saindatxu → santita
- saindu → santo
- saindutasun → santidad
- -t(z)en saiotu, saio, saiotu (da) → tratar de, intentar, esforzarse en, ensayar, probar]], [[Vide: saiatu.??
- saiotu, saio, saiotzen (da) → tratar de, intentar, esforzarse, ensayar, probar, Vide: saiatu.??
- sakabanatu, sakabana, sakabanatzen (da) → dispersarse, esparcirse, diseminarse
- sakabanatu, sakabana, sakabanatzen (du) → dispersar, esparcir, diseminar
- sakail → herida grave o grande, tajo
- sakail → matanza, exterminio, destrozo
- sakaildu, sakail, sakailtzen (du) → llagar, herir
- sakats → árbol nudoso
- sakats → costado, lado, flanco
- sakats → excéntrico
- saker → barquero
- saki → chirlo, herida de instrumento cortante
- sakil → batidor (instrumento que se usa para batir)
- sakil → tronco
- sakitu, saki, sakitzen (du) → herir
- sakon → cóncavo
- sakon → profundo, hondo
- sakondu, sakon, sakontzen (du) → abollar
- sakondu, sakon, sakontzen (du) → profundizar, ahondar
- sakonera → profundidad, hondura, fondo
- sakoneraz → en profundidad
- sakongu → profundidad, hondura, fondo
- sakonki → profundamente, hondamente, a fondo
- sakon-sakon → muy profundo, muy hondo
- sakon-sakonki → profundamente, hondamente, muy a fondo
- sakontasun → hondura, profundidad, fondo
- salakuntza → acusación, denuncia
- salatari → acusador, fiscal, denunciador, denunciante
- salati → acusador, chivato
- salatu, sala, salatzen (du) → denunciar, acusar, delatar, chivarse
- salbai, salbaie → salvaje
- salbamendu → salvación
- salbatu, salba, salbatzen (da) → salvarse
- salbatu, salba, salbatzen (du) → salvar
- salbatzaile → salvador
- salbu → excepto, salvo
- salbu → salvo, excepto
- salbu-eta → salvo, excepto
- saldatari → mercenario
- saldu, sal, saltzen (da) → venderse, ser vendido
- saldu, sal, saltzen (du, dio)→ vender
- salerosketa → compraventa
- salgai → en venta
- salgai → objeto de venta, mercancía
- salki → establecimiento comercial
- salmenta → venta
- salo → convenio, proposición
- salo → fuerte, robusto, válido
- salo → glotón
- salo → persona formal, cortés, afable
- samindura → amargura
- samur → tierno, blando, mullido
- samurgo → rencor, indignación
- samurkeria → arbitrariedad
- samurtasun → ternura
- samurtu, samur, samurtzen (da) → indignarse
- santa → santa]], [[Vide: sainda
- santatxu → santita]], [[Vide: saindatxu
- santukeria → beatería, falsa santidad, santería
- santurroin → santurrón
- sarama-ugoitz → cubo de basura.??
- sar-arazi (da) → introducirse, ser introducido, meterse, ser metido.??
- sar-arazi (du) → hacer entrar, introducir, meter, encajar
- sar-arazi (du) → provocar.??
- sarats → sauce
- saratu, sara, saratzen (du) → rozar (tierras)
- sarbide → entrada (medio o camino para entrar)
- sare → bosquejo, plan (de una obra literaria)
- sare → red
- sarga → esparto
- sargatze → sargazo.??
- sari → premio
- sari → salario, pago, importe, paga, recompensa
- saritu, sari, saritzen (du, dio)→ premiar, adjudicar un premio
- sarkalde → Oeste
- sarkoi → entrometido, audaz
- sarkoi → penetrante
- sarkor → entrometido, audaz
- sarkor → penetrante, persuasivo
- sarkor-sarkor → muy entrometido, muy audaz
- sarkor-sarkor → muy penetrante
- sarkor-sarkor → muy persuasivo
- sarkortasun → penetrabilidad
- sarkortasun → persuasión
- sarkura → introducción
- sarraiera → apertura, entrada
- sarrarazi (du) → hacer entrar, introducir, meter, implantar
- sarraskintza → matanza, masacre
- sarrera → apertura
- sarrera → entrada
- sarrera → prólogo, introducción
- sarri → frecuentemente, a menudo
- sarri → pronto, rápido, enseguida, temprano
- sarri edo berant → tarde o temprano
- sarri ere → rápidamente.??
- sarritan → frecuentemente
- sartalde → occidente
- sartarazi (du) → hacer entrar, introducir, meter, encajar
- sartu, sar, sartzen (da) → entrar, ingresar, introducirse, incluirse
- sartu, sar, sartzen (du) → meter, introducir, hacer meter, incluir
- sasoin, sazoin → temporada, época, sazón
- sasoin-kontratu → contrato especial, contrato temporal??
- sastakai → puñal
- sator → topo
- segi → Vide: sehi.??
- segida → continuación
- segida → sucesión, serie
- segitu, segi, segitzen (da) → seguir, continuar.??
- segitu, segi, segitzen (du) → seguir, continuar
- segurantza → seguridad
- seguratu, segura, seguratzen (du) → asegurar
- segurki → seguramente
- segurtatu, segurta, segurtatzen (da) → asegurarse, garantizarse
- segurtatu, segurta, segurtatzen (du) → asegurar, garantizar
- seguru → seguro
- -(e)la seguru izan (da) → estar seguro de que
- sehaska → cuna
- sehi → siervo, vasallo, esclavo, criado
- sehi gisa → como esclavo
- sehi-conditione → condición de esclavo
- sehidun → esclavista
- sei → seis
- seihal → mantas para el ganado
- seihal → paño
- sein → niño, infante
- selaru → granero
- seme → hijo
- semé! → ¡hijo!
- seme-alaba(k) → (los) hijos (hijos e hijas)
- seme-alabatto (ak) → (los) hijitos (hijitos e hijitas)
- semeto → hijito
- semetto → hijito
- senar → marido
- senargai, senargei → novio, futuro marido
- senargo → conjunto de maridos.??
- senargoaren botere → autoridad marital, autoridad de los maridos
- sendabide → remedio, medio de curación
- sendagarri → medicinal, que cura
- sendagile → curandero
- sendagile → médico
- sendakai → remedio, medicina
- sendakari → remedio
- sendakuntza → tratamiento (para curación)
- sendatu, senda, sendatzen (da) → curarse, sanar
- sendatu, senda, sendatzen (du) → curar, hacer sanar
- sendatu, senda, sendatzen (du) → fortalecer, consolidar, robustecer, afirmar
- sendi → familia
- sendo → fuerte, firme, sólido, robusto, fijo
- sendoki → fuertemente, firmemente
- sendotasun → firmeza, fortaleza, robustez, fijeza
- sendotu, sendo, sendotzen (du) → fortalecer, consolidar, robustecer, afirmar
- sentiarazi (dio) → hacer sentir
- sentidu → sentido
- sentimen → sentimiento
- sentimendu → sentimiento
- sentipen → sentimiento
- sentitu, senti, sentitzen (da) → sentirse, ser sentido
- sentitu, senti, sentitzen (du) → sentir
- sentzu → Vide: zentzu
- sentzugabekeria → Vide: zentzugabekeria
- sepa → cólera profunda, saña, obstinación
- separdara → sefardí (dialecto judeo-español)
- sepati → iracundo, rencoroso
- sestokari → chistoso, ocurrente
- sinetsi, sinets, sinesten (da) → ser creído
- sinetsi, sinets, sinesten (du) → creer, tener fe, confiar, tener confianza, fiarse
- sinisbako → incrédulo, no creyente
- siniskeria → falsa creencia, superstición
- sinismen → creencia, fe
- sinistarazi (dio) → hacer creer
- siniste → creencia, fe, confianza
- sinistedun → creyente
- sinistezin → increible
- sinistu, sinits, sinisten (du) → creer, tener fe, confiar, tener confianza, fiarse
- sinits-gogor → incrédulo
- sinitsi, sinits, sinisten (du) → creer, tener fe, confiar, tener confianza, fiarse
- sinkulinkeria → lloriqueo, gimoteo
- sirats → hado, suerte, destino
- sirats → intención
- sirimiri → llovizna
- sirimiri egin (du) → lloviznar
- -ska → sufijo diminutivo
- -skila → sufijo diminutivo y peyorativo
- -sko → sufijo diminutivo
- so → atención
- so egin (du) → observar, considerar
- so egin (du, dio)→ mirar, observar, contemplar
- so egin (du, dio)→ prestar atención
- sobera → de sobra
- sobera → excedente (de sobra), sobrante, excesivo
- soberantza → exceso
- sofrikario → sacrificio
- sofrikariozko gogo → espíritu de sacrificio
- sogile → observador, espectador
- sohatsi, sohats, sohasten (du) → quitar la miel de una colmena
- soia-gaztna → requesón de soya
- soil → pelado, calvo, raso
- soil → puro, mero, simple
- soilik → sólo, solamente, únicamente
- soilik eta bakarrik → sola y únicamente
- soilki → exclusivamente, aisladamente, meramente, simplemente
- soil-soilik → pura y exclusivamente, pura y simplemente
- soin → cuerpo
- soinu → música
- soinu → sonido, son
- soinu egin (dio) → sonar
- sokitu, soki, sokitzen (du) → ensuciar, corromper
- sokitu, soki, sokitzen (du) → quitar el vello a la piel de un animal
- solas → conversación, discurso
- solas → diversión, recreo
- -solas → Vide: aintzin-solhas
- soldata → sueldo, salario, paga, soldada
- soldau → soldado.??
- soli → Vide: zoli
- sor → sordo, indolente, insensible, de poca actividad
- soraio → indolente, insensible moralmente
- soraio → lepra
- soraio → leproso
- sorbalda → hombro.??
- sorbatz → filo de un instrumento cortante
- sorgin → bruja, brujo, hechicero
- sorgintza → brujería, hechicería
- sorkune → nacimiento
- soro → hierbín, la segunda cosecha de hierba y sucesivas
- soro → prado
- sorotzi, sorotz, sorozten (da) → observarse
- sorotzi, sorotz, sorozten (du, dio)→ observar
- sorozle → observador
- sorozle-leku → lugar para el observador, punto de mira
- sortarazi (du) → hacer nacer, crear, engendrar, dar origen, hacer surgir, suscitar, provocar, desplegar
- sortatu, sorta, sortatzen (du) → cargar
- sortegun → día de nacimiento
- sorterri → pueblo de nacimiento, patria
- sortgu → lugar de nacimiento, patria
- sortu, sor(t), sortzen (da) → nacer, surgir, producirse, crearse, concebirse, brotar
- sortzaile → creador
- sosegu → sosiego
- sostengatu, sostenga, sostengatzen (du) → apoyar, sostener
- sostengatze → apoyo, sostén
- sostengu → apoyo, sostén, sustentación
- sostengua eman (dio) → apoyar, sostener, dar apoyo, sostén
- sostengu-basi → base de apoyo
- sotil → airoso, elegante
- sotil → noble
- sotil → robusto, hermoso
- soto → bodega, despensa, sótano
- SS/ko → de las SS
- SS-talde → grupo de las SS
- SS/tar → miembro de las SS
- Statu Mintzadde Goren → Conferencia Suprema de Estado
- Statu-irakaskintza → teoría del Estado.??
- statu-jaubetza → propiedad estatal
- statu-jaubetzako lantki → empresa de propiedad estatal
- su → fuego
- su egin (du) → hacer fuego, disparar, tirar (con arma de fuego)
- su ta gar → con entusiasmo, con fervor, con ardor, con afán, con ahínco, tenacidad, fervorosamente, ardorosamente, afanosamente, ahincadamente, tenazmente
- sudur → nariz
- suge → culebra, serpiente
- suhar → entusiasmo, fervor, ardor, afán, ahínco
- suharri → pedernal
- suharri → piedra que se pone en el fogón, arrimada a la pared; llámanse también así las placas modernas de hierro
- suhi → yerno
- sukal → contribución fogueral vigente antes de la Revolución
- sukaldari → cocinero
- sukaldaritza → cocina, gastronomía, arte gastronómico
- sukalde → cocina
- sukalde → cocina
- sukar → cólera, mal humor
- sukar → fiebre
- sukar → fiebre
- sukartsu → calenturiento
- sumatu, suma, sumatzen (du) → barruntar, presentir
- sumindu, sumin, sumintzen (da) → encolerizarse, enfurecerse, ensañarse
- sumindura → cólera, furor, saña
- suntsitu, suntsi, suntsitzen (da) → desaparecer, disiparse, arruinarse, destruirse
- suntsitu, suntsi, suntsitzen (du) → destruir, disipar, hacer desaparecer, arruinar
- susmatu, susma, susmatzen (du) → sospechar
- susmo → sospecha, recelo, rastro
- susmurtu, susmur, susmurtzen (du) → murmurar
- sustrai → raíz
- su-ta-gar → entusiasmo, fervor, ardor, afán, ahínco, tenacidad
- su-ta-garraz → con entusiasmo, con fervor, con ardor, con afán, con ahínco, con tenacidad, fervorosamente, ardorosamente, afanosamente, ahincadamente, tenazmente
- su-ta-garraz → con entusiasmo, con fervor, con ardor, con afán, con ahínco, tenacidad, fervorosamente, ardorosamente, afanosamente, ahincadamente, tenazmente
- su-tiratze → tiro, disparo (con arma de fuego)
- sutsu → ardiente, fogoso, ferviente
- suzko erestun → cerco de fuego.??
Separar Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/S en sílabas
Es posible de que además todos los datos que te hemos aportado en referencia a la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/S, también te mostremos la forma de cómo separarla en sílabas. Para ello si quieres aprender a dividir Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/S en sílabas.
Listado de errores ortográficos de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/S
Abajo te damos acceso un listado con los principales errores ortográficos, con la finalidad de que los tomes en consideración y sepas el modo de no incurrir en ellos.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/S