esforçar

Hola, es un placer tenerte en nuestra web, estás en esta página web tratando de encontrar el significado de esforçar. En esta página web no solo dispondrás de la posibilidad de encontrar la totalidad de las acepciones que se encuentran en el diccionarios para la palabra esforçar, sino que del mismo modo te contaremos su etimología, sus atributos y conocerás el modo en que se dice la palabra esforçar en singular y en plural. Íntegramente, todo lo que necesitas saber en referencia a la palabra esforçar lo tienes aquí. La definición de la palabra esforçar te facilitará a ser más adecuado y idóneo a la hora de conversar o redactar tus textos. Conocer la definición deesforçar, conjuntamente con los significados de otras palabras, enriquecen el léxico y nos proveen de mayores y mejores capacidades lingüísticas.

icono de desambiguación Entradas similares:  esforcar
esforçar
pronunciación (AFI)
silabación es-forc-̧ar
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del latín *exfortiāre.

Verbo transitivo

1
Grafía alternativa de esforzar.
  • Uso: obsoleto

Traducciones

Traducciones 
esforçar
central (AFI)
valenciano (AFI)
baleárico (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a

Etimología 1

Del latín *exfortiāre, y este del latín *fortio (cf. forçar), del latín tardio fortia. Compárese el castellano esforzar, el francés efforcer, italiano sforzare, el occitano esforçar y el portugués esforçar.

Verbo transitivo

1
Esforzar.

Información adicional

Galaicoportugués

esforçar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín *exfortiāre, y este del latín *fortio, del latín tardio fortia. Compárese el provenzal antiguo esforsar o esforzar.

Verbo transitivo

1
Esforzar.
descendientes 

Occitano

esforçar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del provenzal antiguo esforsar y esforzar, y estos del latín vulgar *exfortiāre, de ex- y *fortiāre (cf. forçar), del latín tardio fortia. Compárese el castellano esforzar, el catalán esforçar, el francés efforcer, italiano sforzare y el portugués esforçar.

Verbo transitivo

1
Esforzar.

Información adicional

esforçar
brasilero (AFI)
carioca (AFI)
paulista (AFI)
gaúcho (AFI)
europeo (AFI)
alentejano/algarvio (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1

Del galaicoportugués esforçar ("esforzar"), y este del latín vulgar *exfortiāre, de ex- y *fortiāre (cf. forçar), del latín tardio fortia. Compárese el castellano esforzar, el catalán esforçar, el francés efforcer, el italiano sforzare y el occitano esforçar.

Verbo transitivo

1
Esforzar.

Conjugación

Información adicional

Referencias y notas

  • «esforçar» en Dicionário online Caldas Aulete.
  • «esforçar» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.

Separar esforçar en sílabas

Te ofrecemos la oportunidad de que al margen todos los datos que te hemos aportado en lo tocante a la palabra esforçar, también te mostremos la manera de cómo se separa en sílabas. Si quieres aprender a separar si quieres aprender a separar esforçar en sílabas.

Listado de errores ortográficos de esforçar

Abajo te presentamos un listado con los principales errores ortográficos, con la finalidad de que prestes atención y no incurras en ellos.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de esforçar