hold

Hola, estás en esta página web en busca de la definición de la palabra hold. En esta página web que es Dictious no solo podrás descubrir la totalidad de las acepciones reconocidas para la palabra hold, sino que además te contaremos su etimología, sus especificaciones y podrás saber la forma en que se dice hold en singular y en plural. Cualquier cosa que necesitas saber en referencia a la palabra hold aquí lo tienes. La definición de la palabra hold te facilitará a ser más adecuado y pertinente en el momento de conversar o redactar tus textos. Estudiar la definición dehold, del mismo modo que los significados de otras palabras, incrementan el léxico y nos suministran mayores y mejores recursos lingüísticos.

Alemán

hold
pronunciación (AFI) /hɔlt/

Etimología

Del alemán medio holt, y éste del alto alemán antiguo hold, del protogermánico *hulþaz.

Adjetivo


 Comparación
Comparativo:  holder
Superlativo:  (am) holdste(n)
1
Cariñoso, devoto, leal.
2
Grácil, agraciado, hermoso, delicado.
  • Uso: obsoleto, literario, jocoso

Danés

hold
pronunciación (AFI)

Etimología

Del nórdico antiguo hald ("agarre").

Sustantivo neutro

1
Equipo.
2
Clase.

Forma verbal

3
Imperativo de holde.

Húngaro

hold
pronunciación (AFI) /ˈhold/

Etimología

Del protourálico *kuŋe. Compárese con ("mes") y el finés y estonio kuu.

Sustantivo

Singular Plural
hold holdk
1
Luna, satélite natural.
2
(en composiciones) Lunar.

Inglés

hold
Received Pronunciation (AFI) /həʊld/
Londres
General American (AFI) /hoʊld/

Etimología

Del inglés medio holden y este del inglés antiguo healdan y este del protogermánico *haldaną .

Verbo transitivo

1
Tener.
  • Ejemplo:

Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nationTraducción: Levántate, toma al muchacho y tenlo de la mano, porque yo haré de él una gran naciónBible. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Contemporary English.

2
Conservar.
3
Respaldar.
4
Sostener.
5
Apoyar.
6
Agarrar, asir.
7
Poseer, ser dueño, apoderar.
  • Ejemplo:

The people will hear and be afraid; Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia.Traducción: Lo oirán los pueblos y temblarán. El dolor se apoderará de la tierra de los filisteos.Bible. Capítulo Exodus 15:14. Versión: New King James.

8
Detener.
  • Ejemplo:

For if you refuse to let them go, and still hold them,Traducción: porque si no lo dejas ir, y lo sigues deteniendo,Bible. Capítulo Exodus 9:2. Versión: New King James.

9
Guardar.
10
Tener cabida, tener cupo.
11
Mantener.

Verbo intransitivo

12
Esperar.
13
Resistir.

Sustantivo

Singular Plural
hold holds
14
Espera.
15
Apretón.
16
Llave en la lucha.
17
Bodega.
18
Percepción.

Inglés medio

hold
pronunciación falta agregar

Etimología

Del inglés antiguo hold.

Adjetivo

1
Amigable, fiel.

Sustantivo

2
Carcaza, cuerpo, carne.

Inglés antiguo

hold
pronunciación (AFI)
rima old

Etimología

Del protogermánico *huldą, del protoindoeuropeo *kol-. Compárese el nórdico antiguo hold ("carne"), el islandés hold, el sueco hull, el irlandés antiguo colainn y el galés celain.

Sustantivo neutro

1
Cadáver, carcaza.

Islandés

hold
pronunciación (AFI)

Etimología

Del nórdico antiguo hold, del protogermánico *huldą, del protoindoeuropeo *kol-, *kwol-. Compárese el sueco hull.

Sustantivo neutro

1
Carne.

Noruego bokmål

hold
pronunciación falta agregar

Forma verbal

1
imperativo de holde.

Referencias y notas

Separar hold en sílabas

Puede ser de que más allá toda la información que te hemos dado en lo tocante a la palabra hold, también te mostremos el modo de cómo se divide en sílabas. Para ello si quieres aprender a dividir hold en sílabas.

Listado de errores ortográficos de hold

Seguidamente puedes acceder una lista con los errores ortográficos más generalizados, con el fin de que prestes atención y no incurras en ellos.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de hold