Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2015)

Hei, olet tullut tänne etsimään sanan Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2015) merkitystä. DICTIOUS-sanakirjasta löydät paitsi kaikki sanan Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2015) sanakirjamerkitykset, myös sen etymologian, ominaisuudet ja sen, miten Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2015) sanotaan yksikössä ja monikossa. Kaikki mitä sinun tarvitsee tietää sanasta Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2015) on tässä. Sanan Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2015) määritelmä auttaa sinua olemaan täsmällisempi ja oikeampi puhuessasi tai kirjoittaessasi tekstejäsi. Kun tunnet sananKeskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2015) määritelmän sekä muiden sanojen määritelmät, rikastutat sanavarastoasi ja saat lisää ja parempia kielellisiä resursseja.

Malline:de-adj

Onko saksan adjektiivien superlatiivi todella muotoa superlatiivi der/das/die dünnste? Minulla on varmaan jäänyt jotain huomaamatta saksantunnilla...--Pjr (keskustelu) 30. tammikuuta 2015 kello 10.31 (UTC)Vastaa

Moi. Jep. Yksitavuisten superlatiivi on -ste. Kaksitavuisilla pääte on -ste, jos paino on edellisellä tavulla (praktischste), tai -este, jos paino on jälkimmäisellä tavulla (eleganteste). -- Puisque (keskustelu) 30. tammikuuta 2015 kello 10.39 (UTC)Vastaa
Mielestäni sanan dünn komparatiivin perusmuoto on predikatiivinen dünner ja superlatiivin samoin predikatiivinen, taipumaton am dünnsten. Tätä merkintätapaa käyttää esimerkiksi Duden ja muut Wikisanakirjat. Ihmettelen siis tässä "vahvan attributiivimuodon" der/das/die ... käyttöä perusmuodon am sijaan. Jos halutaan näyttää attributiivimuodotkin, listasta tulisi melko mittava, katso esim.: de.wiktionary Flexion:dünn. Toisaalta merkintätapahan voi olla mikä hyvänsä.--Pjr (keskustelu) 30. tammikuuta 2015 kello 14.53 (UTC)Vastaa
Aaa! :) Joo, mun mielestä am -sten on esitystapana aika dorka, jos ajattelee, että tätä lukee saksaa osaamattomatkin, jotka voivat luulla, että am -sten toimisi attributiivisesti. Der/die/das -ste -muotoa voi ihan yhtä hyvin käyttää predikatiivina ja tarkalleen ottaen se on perusmuoto (am -sten tulee muodosta an dem -sten, joka on siitä yksikön neutrin/maskuliinin datiivi); siksi käyttäisin määräistä artikkelia edessä, koska sen voisi kuvitella olevan ensimmäinen käyttöyhteys. -- Puisque (keskustelu) 30. tammikuuta 2015 kello 20.33 (UTC)Vastaa
Ymmärrän hyvin näkökantasi, näin varmaan voidaan merkitä. Sanarivillä tulos vaikuttaa kuitenkin epätasapainoiselta ja adverbiaalista / predikatiivista am-muotoa ei näy koko sana-atikkelissa. Eikä muuten muista nomineista poiketen mitään viitteitä sijamuodoista.--Pjr (keskustelu) 1. helmikuuta 2015 kello 09.59 (UTC)Vastaa
Adverbiaalisessa mielessä en am -sten -muotoa lisäisi adjektiivin sanariville; muoto kuuluu adverbin sanariville (koska täällä saksan adjektiivit on ainakin tähän asti kaikki pidetty erillään niihin nähden identtisistä adverbeistä, ks. esim. gut). Sijamuotoja (tai sitä että hakusanan kohdalla kyseessä on nominatiivimuoto) on mielestäni turha mainita, kun koko taivutuskaavio olisi aivan massiivinen (ks. täältä). Sijamuotojen esittelyä varten loisin erikseen taivutusliitteen vaikkapa islannin tapaan, miltä se kuulostaisi? -- Puisque (keskustelu) 3. helmikuuta 2015 kello 16.59 (UTC)Vastaa
Taivutusliite olisi tietysti hyvä, toisaalta saksan adjektiivien taivutusmuodoista löytyy paljon hyviä valmiita taulukoita/listoja, niin Wikisanakirjoissa kuin myös esimerkisi Dudenissa. Joka tapauksessa yksi mahdollisuus olisi tehdä adjektiiveille oma taivutusmuoto-osio, missä olisi tarvittavat perusasiat ja esimerkiksi linkki johonkin luotettavaan taivutusmuotolähteeseen. --Pjr (keskustelu) 8. helmikuuta 2015 kello 10.28 (UTC)Vastaa

Peukku

Kannustava peukku Olet hurja. --Hartz (keskustelu) 3. maaliskuuta 2015 kello 21.37 (UTC) (Tämä siis saksan adjektiivien taivutusliitteistä) --Hartz (keskustelu) 3. maaliskuuta 2015 kello 21.37 (UTC)Vastaa

Heh, tänks.. :D -- Puisque (keskustelu) 3. maaliskuuta 2015 kello 21.46 (UTC)Vastaa

Names of Wikimedia Languages

Dear Puisque,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Godzzzilica (keskustelu) 23. huhtikuuta 2015 kello 13.52 (UTC)Vastaa

Estopyyntö

37.219.0.0/16

Saisiko tälle IP-avaruudelle 10 päivää estoa vandalismista ja kunnianloukkauksista?--85.76.84.193 27. huhtikuuta 2015 kello 12.55 (UTC)Vastaa

useampi taivutustyyppi suomen sanalle

Päivää. Kykenisitkös muuttamaan fi-subs -mallinetta niin, että siihen voidaan tarvittaessa merkitä kaksi taivutustyyppiä. Esimerkiksi sanalla kaihi ovat tyypit 5 & 7. Tällä hetkellä on niin, että ainakin toinen on kirjoitettava erikseen eri mallineella.--85.76.68.175 1. heinäkuuta 2015 kello 13.01 (UTC)Vastaa

Nakki ylläpitäjälle

Luokka:Roskaa Tuolla näyttäisi roikkuvan jokin irtoartikkeli. Lentom, Hunsvotti ja Mikko Paananen eivät sitä ole poistaneet, vaikka se roikku nyt jo vissiin kolmatta vaiko neljättä päivää roskiksessa. Josko sinä hoitelisit sen pois?--85.76.102.175 10. heinäkuuta 2015 kello 09.53 (UTC)Vastaa

Asiasta lisää ylläpitäjäin ilmoitustaululla.--85.76.102.175 10. heinäkuuta 2015 kello 09.53 (UTC)Vastaa

Kyseinen artikkeli poistettu. --Hartz (keskustelu) 11. heinäkuuta 2015 kello 06.22 (UTC)Vastaa

Parametriongelmia

Iltaa! Muutokseni rikkoivat mallineen fi-v-taivm1 , joten kuten diffistä näkyy, en saanut laillisesti asetettua parametreja tyypille: hennota, hentoan, hentosi, hennonnut, hennotkoon, hentoaisi, hennonnee, hentoava jne. Osaatko kertoa, mikä parametreissani meni vikaan?--Sentree (Keskustele) 7. elokuuta 2015 kello 18.27 (UTC)Vastaa

Hetki menee, korjaan asian. 74. luokan kohdalla heikkoasteisia muotoja varten on mielestäni tarpeetonta tehdä erikseen parametreja, koska ne ovat identtisiä infinitiivin asteen kanssa (jos infinitiivissä on sama aste kuin taivutusmuodossa, asteen voi hyvinkin jättää pois). En oikein osaa selittää välttämättä kovin hyvin, mutta mieluummin {{fi-v-taivm1|74|h|enno|tkoon}} kuin {{fi-v-taivm1|74|h|e|nnotkoon}}, turhaa muokkaustyötä. -- Puisque (keskustelu) 10. elokuuta 2015 kello 23.04 (UTC)Vastaa

Roskista tyhjäksi

Heips. Kun nyt olet aktiivinen, viitsisitkö tyhjentää roskiksenkin?--85.76.22.187 22. elokuuta 2015 kello 18.59 (UTC)Vastaa

Mallineiden suku-parametristä

Heips, koskee mallineita es-subs ja fr-subs. https://fi.wiktionary.orghttps://dictious.com/fi/Keskustelu_mallineesta:es-subs#suku-parametri https://fi.wiktionary.orghttps://dictious.com/fi/Keskustelu_mallineesta:fr-subs Voisitko ottaa kantaa? Osaisitko tehdä tarvittavat muutokset ko. mallineisiin? --Hartz (keskustelu) 7. syyskuuta 2015 kello 08.45 (UTC)Vastaa

Englannin adjektiiveihin voisi ehkä lisätä luo-linkit

Esim. sivulla green voisi olla luo-linkit artikkeleiden greener ja greenest tuottamiseksi. Aika voisi olla kypsä tällaiselle lisäykselle. --Hartz (keskustelu) 7. syyskuuta 2015 kello 08.47 (UTC)Vastaa

Ranskan substantiiveihin voisi ehkä lisätä luo-linkit

Esim. sivulla chien voisi olla luo-linkki artikkelin chiens tuottamiseksi. Aika voisi olla kypsä tällekin lisäykselle. --Hartz (keskustelu) 7. syyskuuta 2015 kello 08.50 (UTC)Vastaa

Nootti

Meillä on nyt pienoinen ongelma Ruotsin verbimallineitten kanssa. Bli-verbillä ei ole passiivi, mutta sillä on partisiipinperfekti. Malline:sv-verbi-taiv ja Malline:sv-verbi-vahva ovat seisoneet odottamassa korjausta jo kaksi vuotta ja yhdekäsn kuukautta oletuksella, että sinä tai joku muu tekisi asialle jotakin. Ja sitten vastaaminen keskustelusivullesi... Sinä vastaat saamiisi viesteihin aika valikoiden, viimeisin, johon vastasit, oli minun lähettämäni apupyyntö suomen taivutusmuotomallineeseen... Miten sinun oikein on köynyt? Joskushan sinä oikein aktiivisesti keskustelit innolla käyttäjien kanssa, mutta nykyään aika harvoin... Huolestuttaa!--Sentree (Keskustele) 1. marraskuuta 2015 kello 15.47 (UTC)Vastaa

Jep, mä tiedän, mun pitäis vastailla ahkerammin. Oon vain aika kiireinen. Mä yritän kattoa tota sv-verbi-taivia; toi on tosiaan vähän hankala noiden s-passiivittomien verbien kanssa, joilla on se partisiipin perfekti. Yhtälössä on monta muuttujaa. -- Puisque (keskustelu) 3. marraskuuta 2015 kello 16.43 (UTC)Vastaa
Sv-verbi-taiv on muokattu nyt niin, että jos on pass=- mutta pperf=+, niin s-passiivia ei tule näkyviin, mutta partisiipin perfekti tulee. Vahvojen verbien mallineeseen en ole vielä koskenut. -- Puisque (keskustelu) 3. marraskuuta 2015 kello 17.07 (UTC)Vastaa
Minä ehdin tehdä muutamia rukkailuita vahvain mallineeseen, jotka tosi eriävät sinun muutoksistasi. Ks. komma ja erityisesti sen sivuhistoria. Voit niitä muuttaa (ja kannattaneekin) erilaisiksi halutessasi. (Minulla on noissa 18-vuotiaan Aspergerpojan logiikka valitettavasti.)--Sentree (Keskustele) 3. marraskuuta 2015 kello 18.10 (UTC)Vastaa

jos verbi on deponenttiverbi, sillä ei ole partisiipin perfektin taivutusmuotoja

...on muuten ontuva väite. Perustelkaamme:

  • Lyckas on deponenttiverbi
  • Teema kuuluu: lyckas, lyckas, lyckades, lyckats
  • partprees: lyckandes
  • Lisäksi on olemassa muodot lyckad, lyckat, lyckade.

Ellen ole väärin käsittänyt, nuo viimeiset ovat partisiipin perfektejä.--85.76.1.66 12. marraskuuta 2015 kello 19.19 (UTC)Vastaa

Olet muuten ihan oikeassa. :) Rukkasin mallinetta niin, että ykköskonjugaation deponenttiverbeillä voi olla partisiipin perfektin muodot (kirjoita sarake pperf=+). -- Puisque (keskustelu) 1. joulukuuta 2015 kello 23.14 (UTC)Vastaa

Malline:sv-adj1

Malline lienee turha? Malline:sv-adj tekee täysin kaiken saman kuin sv-adj1.--85.76.0.31 16. marraskuuta 2015 kello 14.45 (UTC)Vastaa

Juu, turha se on. Voi uudelleenohjata mallineeseen sv-adj. -- Puisque (keskustelu) 1. joulukuuta 2015 kello 23.16 (UTC)Vastaa