Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
çò. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
çò, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
çò au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
çò est ici. La définition du mot
çò vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
çò, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi :
CO,
Co,
co,
ço,
čo,
c̣o,
có,
cò,
cô,
c̣ö,
cō,
cơ,
cọ,
cỏ,
cố,
cớ,
cờ,
cỗ,
cộ,
cổ,
cỡ,
cɔ,
c/o,
℅,
Co.,
co-,
.co
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du latin ecce hoc « voici cela ».
Pronom démonstratif
çò neutre, invariable (graphie normalisée)
- Ce.
Notes
- Le mot çò joue le rôle d'un article neutre devant un adjectif qualificatif, un possessif ou un indéfini.
Çò blanc.
- Ce qui est blanc.
Çò nòstre.
- Ce qui est à nous.
Pòt arribar çò meteis.
- Il peut arriver la même chose.
- Le mot çò peut être employé comme antécédent d'un pronom relatif.
Faran de tu çò que voldran.
- Ils feront de toi ce qu’ils voudront.
Dérivés
Variantes dialectales
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879