Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
βιάζω. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
βιάζω, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
βιάζω au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
βιάζω est ici. La définition du mot
βιάζω vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
βιάζω, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du grec byzantin βιάζω, biázō, dont il hérite le sens de crime sexuel par influence du français par rapport au grec ancien βιάζω, biázō.
Verbe
βιάζω (viázo) \viˈa.zo\ (voir la conjugaison)
- Forcer.
Μην βιάζεις το παιδί, θα φάει όταν είναι έτοιμο.
Min viázeis to paidí, tha fáei ótan eínai étoimo.
- Ne force pas cet enfant, il mangera quand il sera prêt.
- (Voix moyenne) Forcer le pas, se hâter.
- (Droit) Violer.
Κατηγορείται ότι βίασε δεκαεξάχρονη κοπέλα.
Katigoreítai óti víase dekaexáchroni kopéla.
- Il est accusé d’avoir violé une jeune fille de seize ans.
- (Sens figuré) Violer, déflorer, détruire.
Ο πόλεμος βίασε την όμορφη χώρα μας και την κατάντησε έρημο τοπίο.
O pólemos víase tin ómorfi chóra mas kai tin katántise érimo topío.
- La guerre a ravagé notre belle contrée et l’a transformée en un désert.
Synonymes
Dérivés
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (βιάζω)
Étymologie
- Verbe dérivé de βία, bía (« force »), avec le suffixe -άζω, -ázō.
Verbe
βιάζω, biázō \bi.áz.dɔː\ (voir la conjugaison)
- Contraindre, forcer.
- (Au passif) Être contraint, forcé soumis.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
Références
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en grec byzantin. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du grec ancien βιάζω, biázō. Le sens spécifique de crime sexuel (5) est un calque du français violer.
Verbe
βιάζω, biázō *\viˈa.zo\
- User de la force, contraindre.
- Forcer, enfoncer, défoncer (un mécanisme, une ouverture).
- (Sens figuré) Violer, transgresser (un lieu sacré, une loi, un interdit).
- (Par extension) Ravager, envahir, piller, détruire, dévaster.
- (Droit) Violer une personne, imposer une pénétration sexuelle.