χαλάω

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot χαλάω. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot χαλάω, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire χαλάω au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot χαλάω est ici. La définition du mot χαλάω vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deχαλάω, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Apparenté à χῶρος, khỗros (« lieu »), au latin heres, de l’indo-européen commun[1] *ĝhē- (« être vide, manquer de, laisser, quitter »).

Verbe

χαλάω, khaláô (voir la conjugaison)

  1. Lâcher, relâcher.
    • χαλᾶσθαι ὑπὸ τῆς ἡδονῆς — (Porph.Marc.7.)
  2. Lâcher, laisser tomber, baisser, rabaisser.
    • πτέρυγα χαλάξαις — (Pi.l.c.)
    • χαλάσας ὀλίγον τὸ μέτωπον — (Ar.V.655)
    • μαστοὺς χάλασον — (E.Cyc.55)
  3. Relâcher, laisser aller.
    • πύλας μοχλοῖς χαλᾶτε — (A.Ch.879.)
    1. Lâcher, relâcher (les boyaux, les intestins).
      • ἢν αἱ μῆτραι μὴ χαλάσωσι τὰ ἐπιμήνια — (Id.Mul.1.61.)
  4. Lâcher, séparer les choses qui étaient attachées.
    • τὰ χαλώμενα ὅπλα — (Hp.Art.43)
    • πρὶν ἂν χαλασθῇ δεσμά — (A.Pr.991.)
  5. (Au passif) Être adouci.
    • λίθος εἰς ὑγρότητα κεχαλασμένος — (Callistr.Stat.5)
    • τὸ ἀεὶ ταῦτα οὕτως ἔχειν ἐχάλασαν— (Pl.Sph.242e)
      ayant relâché le strict principe qui veut que…
  6. Être indulgent.
    • εἰ τοῖσιν… κτείνουσιν ἀλλήλους χαλᾷς — (A.Eu.219)
  7. Céder le passage.
    • εἴκειν ὁδοῦ χαλῶντα τοῖς κακίοσιν — (E.Ion637.)
  8. Lâcher, affaiblir.
    • ἐπειδὰν αἱ ἐπιθυμίαι παύσωνται κατατείνουσαι καὶ χαλάσωσι — (Id.R.329c)

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage