According to Beekes, of unknown or Pre-Greek origin, and unrelated to Armenian խաղ (xaġ, “game, pastime”) (a connection would require a Proto-Indo-European *kʰ, which is unheard of for inherited words).[1] Also sometimes compared to Sanskrit खल्लते (khallate, “he/she/it is being loosened”).
χαλάω • (khaláō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χᾰλῶ | χᾰλᾷς | χᾰλᾷ | χᾰλᾶτον | χᾰλᾶτον | χᾰλῶμεν | χᾰλᾶτε | χᾰλῶσῐ(ν) | ||||
subjunctive | χᾰλῶ | χᾰλᾷς | χᾰλᾷ | χᾰλᾶτον | χᾰλᾶτον | χᾰλῶμεν | χᾰλᾶτε | χᾰλῶσῐ(ν) | |||||
optative | χᾰλῴην, χᾰλῷμῐ |
χᾰλῴης, χᾰλῷς |
χᾰλῴη, χᾰλῷ |
χᾰλῷτον, χᾰλῴητον |
χᾰλῴτην, χᾰλῳήτην |
χᾰλῷμεν, χᾰλῴημεν |
χᾰλῷτε, χᾰλῴητε |
χᾰλῷεν, χᾰλῴησᾰν | |||||
imperative | χᾰ́λᾱ | χᾰλᾱ́τω | χᾰλᾶτον | χᾰλᾱ́των | χᾰλᾶτε | χᾰλώντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | χᾰλῶμαι | χᾰλᾷ | χᾰλᾶται | χᾰλᾶσθον | χᾰλᾶσθον | χᾰλώμεθᾰ | χᾰλᾶσθε | χᾰλῶνται | ||||
subjunctive | χᾰλῶμαι | χᾰλᾷ | χᾰλᾶται | χᾰλᾶσθον | χᾰλᾶσθον | χᾰλώμεθᾰ | χᾰλᾶσθε | χᾰλῶνται | |||||
optative | χᾰλῴμην | χᾰλῷο | χᾰλῷτο | χᾰλῷσθον | χᾰλῴσθην | χᾰλῴμεθᾰ | χᾰλῷσθε | χᾰλῷντο | |||||
imperative | χᾰλῶ | χᾰλᾱ́σθω | χᾰλᾶσθον | χᾰλᾱ́σθων | χᾰλᾶσθε | χᾰλᾱ́σθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | χᾰλᾶν | χᾰλᾶσθαι | |||||||||||
participle | m | χᾰλῶν | χᾰλώμενος | ||||||||||
f | χᾰλῶσᾰ | χᾰλωμένη | |||||||||||
n | χᾰλῶν | χᾰλώμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐχᾰ́λᾰον | ἐχᾰ́λᾰες | ἐχᾰ́λᾰε(ν) | ἐχᾰλᾰ́ετον | ἐχᾰλᾰέτην | ἐχᾰλᾰ́ομεν | ἐχᾰλᾰ́ετε | ἐχᾰ́λᾰον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐχᾰλᾰόμην | ἐχᾰλᾰ́ου | ἐχᾰλᾰ́ετο | ἐχᾰλᾰ́εσθον | ἐχᾰλᾰέσθην | ἐχᾰλᾰόμεθᾰ | ἐχᾰλᾰ́εσθε | ἐχᾰλᾰ́οντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐχᾰ́λων | ἐχᾰ́λᾱς | ἐχᾰ́λᾱ | ἐχᾰλᾶτον | ἐχᾰλᾱ́την | ἐχᾰλῶμεν | ἐχᾰλᾶτε | ἐχᾰ́λων | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐχᾰλώμην | ἐχᾰλῶ | ἐχᾰλᾶτο | ἐχᾰλᾶσθον | ἐχᾰλᾱ́σθην | ἐχᾰλώμεθᾰ | ἐχᾰλᾶσθε | ἐχᾰλῶντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κεχᾰ́λᾰσᾰ | κεχᾰ́λᾰσᾰς | κεχᾰ́λᾰσε(ν) | κεχᾰλᾰ́σᾰτον | κεχᾰλᾰ́σᾰτον | κεχᾰλᾰ́σᾰμεν | κεχᾰλᾰ́σᾰτε | κεχᾰλᾰ́σᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | κεχᾰλᾰ́σω | κεχᾰλᾰ́σῃς | κεχᾰλᾰ́σῃ | κεχᾰλᾰ́σητον | κεχᾰλᾰ́σητον | κεχᾰλᾰ́σωμεν | κεχᾰλᾰ́σητε | κεχᾰλᾰ́σωσῐ(ν) | |||||
optative | κεχᾰλᾰ́σοιμῐ, κεχᾰλᾰσοίην |
κεχᾰλᾰ́σοις, κεχᾰλᾰσοίης |
κεχᾰλᾰ́σοι, κεχᾰλᾰσοίη |
κεχᾰλᾰ́σοιτον | κεχᾰλᾰσοίτην | κεχᾰλᾰ́σοιμεν | κεχᾰλᾰ́σοιτε | κεχᾰλᾰ́σοιεν | |||||
imperative | κεχᾰ́λᾰσε | κεχᾰλᾰσέτω | κεχᾰλᾰ́σετον | κεχᾰλᾰσέτων | κεχᾰλᾰ́σετε | κεχᾰλᾰσόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | κεχᾰλᾰσέναι | ||||||||||||
participle | m | κεχᾰλᾰσώς | |||||||||||
f | κεχᾰλᾰσυῖᾰ | ||||||||||||
n | κεχᾰλᾰσός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐκεχᾰλᾰ́σειν, ἐκεχᾰλᾰ́ση |
ἐκεχᾰλᾰ́σεις, ἐκεχᾰλᾰ́σης |
ἐκεχᾰλᾰ́σει(ν) | ἐκεχᾰλᾰ́σετον | ἐκεχᾰλᾰσέτην | ἐκεχᾰλᾰ́σεμεν | ἐκεχᾰλᾰ́σετε | ἐκεχᾰλᾰ́σεσᾰν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
From Byzantine Greek χαλῶ (khalô) (also χαλνῶ (khalnô)) + -άω (-áo), from Ancient Greek χαλάω (khaláō) / χαλῶ (khalô).
χαλάω • (chaláo) / χαλώ (past χάλασα, passive χαλιέμαι, p‑past χαλάστηκα, ppp χαλασμένος)
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | χαλάω, χαλώ | χαλάσω | χαλιέμαι | χαλαστώ |
2 sg | χαλάς | χαλάσεις | χαλιέσαι | χαλαστείς |
3 sg | χαλάει, χαλά | χαλάσει | χαλιέται | χαλαστεί |
1 pl | χαλάμε, χαλούμε | χαλάσουμε, [‑ομε] | χαλιόμαστε | χαλαστούμε |
2 pl | χαλάτε | χαλάσετε | χαλιέστε, (‑ιόσαστε) | χαλαστείτε |
3 pl | χαλάνε, χαλάν, χαλούν(ε) | χαλάσουν(ε) | χαλιούνται, (‑ιόνται) | χαλαστούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | χαλούσα, χάλαγα | χάλασα | χαλιόμουν(α) | χαλάστηκα |
2 sg | χαλούσες, χάλαγες | χάλασες | χαλιόσουν(α) | χαλάστηκες |
3 sg | χαλούσε, χάλαγε | χάλασε | χαλιόταν(ε) | χαλάστηκε |
1 pl | χαλούσαμε, χαλάγαμε | χαλάσαμε | χαλιόμασταν, (‑ιόμαστε) | χαλαστήκαμε |
2 pl | χαλούσατε, χαλάγατε | χαλάσατε | χαλιόσασταν, (‑ιόσαστε) | χαλαστήκατε |
3 pl | χαλούσαν(ε), χάλαγαν, (χαλάγανε) | χάλασαν, χαλάσαν(ε) | χαλιόνταν(ε), χαλιόντουσαν, χαλιούνταν | χαλάστηκαν, χαλαστήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα χαλάω, θα χαλώ ➤ | θα χαλάσω ➤ | θα χαλιέμαι ➤ | θα χαλαστώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα χαλάς, … | θα χαλάσεις, … | θα χαλιέσαι, … | θα χαλαστείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … χαλάσει έχω, έχεις, … χαλασμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … χαλαστεί είμαι, είσαι, … χαλασμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … χαλάσει είχα, είχες, … χαλασμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … χαλαστεί ήμουν, ήσουν, … χαλασμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … χαλάσει θα έχω, θα έχεις, … χαλασμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … χαλαστεί θα είμαι, θα είσαι, … χαλασμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | χάλα, χάλαγε | χάλασε, χάλα | — | χαλάσου |
2 pl | χαλάτε | χαλάστε | χαλιέστε | χαλαστείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | χαλώντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας χαλάσει ➤ | χαλασμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | χαλάσει | χαλαστεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||